&ldo;我想你一定不会喜欢他,&rdo;惠特费德爵士说,&ldo;顽固、讨厌、又昏庸的老蠢蛋。&rdo;
&ldo;换句话说,&rdo;布丽姬插嘴道,&ldo;他和高登的看法不一样。&rdo;
&ldo;是为了水源的问题,&rdo;惠特费德爵士说,&ldo;不妨告诉你,菲仕威廉先生,我是个热心公务的人,对本地的公共福利非常关心。我出生在这里,不错,就是这个村庄。&rdo;
接着,他又向路克详细说明他光辉灿烂的生涯。最后好不容易才用胜利的口吻下了结语:
&ldo;你知道先父从前的店面现在到哪儿去了吗?我把它改变成一座最进步、最好的建筑,当做男孩子的俱乐部。请的是全国最好的建筑师!我相信他一定是采取简单明了的设计‐‐我看起来就像工厂或者监狱一样,可是别人都说不错,所以我想一定不错。&rdo;
&ldo;看开点,&rdo;布丽姬说,&ldo;这幢房子不是照你的意思整修过了吗?&rdo;
惠特费德爵士高兴地笑着说:
&ldo;对呀,他们连这个地方都想要我听他们的,要是一个设计家不照我的意思做,我就换掉他,另外找一个。最后终于找到一个完全明白我想法的家伙。&rdo;
&ldo;他帮你把那些胡思乱想发挥得淋漓尽致。&rdo;布丽姬说。
&ldo;她宁可这地方保持老样子。&rdo;惠特费德爵士说着拍拍她的手臂,&ldo;光是生活在回忆中是没用的,亲爱的。我一直盼望有一座堡垒,现在终于有了!&rdo;
&ldo;嗯,&rdo;路克觉得有些词穷,&ldo;能了解你的想法真是不错。&rdo;
对方笑着说:&ldo;我通常想要什么,就有什么。&rdo;
&ldo;可是供水计划就几乎完全没办法照你的意思。&rdo;布丽姬提醒他。
&ldo;噢,那个!&rdo;惠特费德爵士说,&ldo;汉伯比是个傻瓜。那些老头都顽固得很,不肯听别人讲道理。&rdo;
&ldo;汉伯比医生是个很坦白的人,不是吗?&rdo;路克试探地说,&ldo;所以我想他因此树立了不少仇人。&rdo;
&ldo;不‐‐不,我不知道该说什么,&rdo;惠特费德爵士揉揉鼻子,喃喃说,&ldo;嗯,布丽姬?&rdo;
&ldo;我一直觉得他很受人欢迎,&rdo;布丽姬说,&ldo;我只有那次脚踝受伤时去看过他,不过我觉得他很和蔼可亲。&rdo;
&ldo;对,对,大体上说来,他还蛮受人欢迎的。&rdo;惠特费德爵士承认道,&ldo;不过我知道有一、两个人也对他不满意。像这种地方,往往有很多派系争执。&rdo;
&ldo;嗯,我想是的。&rdo;路克说,同时迟疑了一下,无法确定下一步该怎么走。
&ldo;这地方大部分住了些什么样的人?&rdo;
这个问题稍微软弱了些,可是他马上得到了答案。
&ldo;大部分都是些未亡人,&rdo;布丽姬说,&ldo;牧师的女儿、姊妹,或者妻子,还有些医生的女眷。男女的比数是一比六。&rdo;
&ldo;不过还是有一些男人?&rdo;路克冒险地说。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:绝品女仙 倾世妖妃 无面十字架 宝剑八 禁忌神王 穿越世界的技术宅 奉系江山 绿胶囊之谜 狄俄尼索斯之祭 小强帝国 我嫁给了一个死人 三点钟 杀人方程式之肢解尸体之谜 天下无妖 濡湿面颊的雨 女巫角 天赐神探之推理天才 主母不当家 赎罪日战争 谢家皇后