&ldo;噢,对,有艾巴特先生,是个律师,年轻的汤玛斯医生‐‐汉伯比医生的对手,魏克牧师,和‐‐还有什么人?高登。噢,对了,爱尔斯华西先生,是古董店老板,另外还有贺顿少校跟他那些牛头犬。&rdo;
&ldo;我记得我朋友还提到过其他人,&rdo;路克说,&ldo;听说是位亲切的老太太,就是话多了一点。她姓什么来着?对了,我想起来了,平克尔顿。&rdo;
惠特费德爵士笑得呛住了:
&ldo;唉!你的运气真坏!她也死啦!那天在伦敦被车子撞倒,当场就死了。&rdo;
&ldo;这里好像死了不少人嘛。&rdo;路克轻描淡写地说。
惠特费德爵士立刻生气地说:
&ldo;才不是呢,这是全英国最健康的地方。意外死亡当然不算,任何人都可能发生意外!&rdo;
但布丽姬&iddot;康威却若有所思地说:
&ldo;说真的,高登,过去这一年里真的死了不少人,老是在举行葬礼。&rdo;
&ldo;亲爱的,别胡说。&rdo;
路克问:
&ldo;汉伯比医生的死也是意外吗?&rdo;
惠特费德爵士摇摇头,说:
&ldo;噢,不是,他是得了败血症死的。大概是手指被生锈的钉子划破,没有留意,结果被细菌感染,不到三天就死了。&rdo;
&ldo;医生大都这样,&rdo;布丽姬说:&ldo;所以我想他们大概一不小心就很容易受传染。真叫人难过,他太太伤心透了。&rdo;
&ldo;违抗天意是没用的。&rdo;惠特费德爵士悠闲地说。
&ldo;可是这真是天意吗?&rdo;后来路克回房间换衣服的时候,这样自问道。败血症?也许是真的,可是确实死得很突然。
而且他脑子里一直反复想着布丽姬&iddot;康威的那句话:&ldo;过去这一年里真的死了不少人。&rdo;
四路克开始行动
第二天早上路克下楼吃早餐的时候,已经大略在心中拟好了工作计划,并且准备轻轻松松地付诸行动。
酷爱园艺的姑姑不在,不过惠特费德爵士正在享用腰子和咖啡。布丽姬&iddot;康威已经吃完早餐,站在窗口看外面。
彼此道过早安之后,路克坐在自己那一大盘丰盛的蛋和熏肉前面,开始照他的计划进行。他说:
&ldo;我该开始工作了,问题是不知道怎么设法让人开口。你知道我的意思,别人不像你和‐‐嗯‐‐布丽姬。&rdo;幸好地及时醒悟,没有把&ldo;康威小姐&rdo;说出口。&ldo;你们知道什么都会告诉我,可惜你们不知道我想知道的事‐‐我是指本地的迷信。你们不会相信,在很多偏僻的地方还有许多许多迷信。譬如德文郡有个村落里的牧师,就不得不移开教堂边一些纪念史前期的巨型花岗岩,因为当地居民每次举行葬礼就要绕着岩石四周行进。那些异教徒的风俗居然会留传下来,真是奇怪。&rdo;
接下来,他又谈了很多来此之前特地研读过的一本书的内容,最后结论道:
&ldo;葬礼和有关死亡的习俗,往往比任何其他习俗都留传得久。而且不知道为什么,乡下人很喜欢谈论死亡。&rdo;
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:三点钟 濡湿面颊的雨 女巫角 绝品女仙 天赐神探之推理天才 谢家皇后 宝剑八 狄俄尼索斯之祭 绿胶囊之谜 小强帝国 无面十字架 穿越世界的技术宅 赎罪日战争 我嫁给了一个死人 主母不当家 禁忌神王 天下无妖 杀人方程式之肢解尸体之谜 倾世妖妃 奉系江山