&ldo;不,&rdo;奥列弗夫人回答说,&ldo;我们素不相识。我这是第一次来这里。&rdo;
&ldo;是吧。那您就不大了解当时的事啦,那些传言您也不知道。&rdo;
&ldo;这次来这里我听说了一点。&rdo;奥列弗夫人答道。
&ldo;我对法律一窍不通,我常常着急,恐怕跟法律有关。我是说,得见律师,他们可以管这事。我可不想去报警。应该跟警方无关。是合法的,对吧?&rdo;
&ldo;也未必吧。&rdo;奥列弗夫人小心翼翼地说。
&ldo;您也许听他们说起附加,附加‐‐&rdo;
&ldo;遗嘱的附加条款?&rdo;奥列弗夫人提醒她说。
&ldo;对,对的。我说的就是这个。卢埃林&iddot;斯迈思夫人写了一个附加‐‐附加条款。把所有的钱都留给侍奉她的外国女孩子。真令人吃惊,因为她本地有亲戚,她搬到这里住就是为了离他们近些。她疼爱他们,特别是德雷克先生。
人们都觉得不可思议,接着律师们也开口了。他们说卢埃林&iddot;斯迈思夫人根本就没写这个附加条款,是那个外国女孩写的,要不怎么把钱都留给她呢?他们还说得打官司。德雷克夫人要推翻遗嘱‐‐不知是不是这个词。&ldo;
&ldo;律师们要辨别遗嘱的真伪。对。我记得听人说起过,&rdo;奥列弗夫人鼓励她继续说下去,&ldo;您也许有所了解吧?&rdo;
&ldo;也不是什么好事。&rdo;利曼夫人轻轻地叹息说。
这种叹息、或者说哀叹,奥列弗夫人以前不止一次听到过。
她猜测这位利曼太太是不是不太值得信赖,说不定喜欢站在门外偷听人谈话。
&ldo;当时我什么都没说,&rdo;利曼太太说,&ldo;因为我也不是很清楚。我只是觉得蹊跷。您见多识广,我承认,当时我实在想弄出个究竟。我替卢埃林&iddot;斯迈思夫人当过佣人,我真想弄个水落石出。&rdo;
&ldo;没错。&rdo;奥列弗夫人回答道。
&ldo;若是我觉得做了不该做的事,倒也罢了。可是,您知道吗,我并不真的觉得自己做错了。至少当时这么认为。&rdo;她说。
&ldo;哦,对,&rdo;奥列弗夫人说,&ldo;我肯定会理解您的。说下去。关于附加条款,怎么呢?&rdo;
&ldo;有一天卢埃林&iddot;斯迈思夫人‐‐她觉得身体不慡,就把我们叫进屋里,有我,还有吉姆,他帮着种花园、搬砖、搬煤什么的。我们就进了她的房间。
她面前摊开着一些文件。然后她扭头对那个外国女孩子‐‐我们叫她奥尔加小姐‐‐说:&ldo;出去,亲爱的,因为这一部分你必须回避。好像是这么说的。于是奥尔加小姐出去了。卢埃林&iddot;斯迈思夫人让我俩都到她跟前来,她说:看,这是我的遗嘱。她拿了点吸墨纸放在纸的上半部分,下半部分还是空白的。她说:我要在这张纸上写点东西并签字,希望你俩做个见证人。她开始写起来。
她向来都用蘸水笔,她不喜欢用别的笔。写了两三行字她签上名,然后对我说:喏,利曼太太,把你的名字写这儿。你的名字,以及地址。接着又对吉姆说:你把名字写在下面,还有地址。这儿。行了。现在你们都看见我写的这个。看见我签的名,你们自己也签了名,对吧。然后,她说:就这事儿,谢谢你们。我们就出去了。嘿,我当时没多想,不过还是有一点好奇。您知道,门一般都不太容易关严,得推一下,听到响声才算关严了。我正关的时候‐‐也不是故意看,我是说‐‐&ldo;
&ldo;我懂您的意思。&rdo;奥列弗夫人含含糊糊地说。
&ldo;我看见卢埃林&iddot;斯迈思夫人费力地站起身来‐‐她患了风湿,有时浑身疼‐‐走到书架前抽出一本书,把刚签字的那份文件(装在一个信封里)塞进了书里。一本又宽又大的书,放在最底层。她把书插回了书架。嗯,像您说的,我再也没多想什么,真的没有。但等出了这些事之后,我当然觉得,至少,我‐‐&rdo;她戛然而止。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:师尊见我毛茸茸 仙尊的已故白月光 错换情缘 您的随身四级包[电竞] 立志要拆姻缘牌 从钓鱼佬开始修仙长生 大佬和全网肿着脸要爱我 全民领主:我的兵种变异了 重生嫡女归来,真千金逆袭全京城 重生七零年代小媳妇 恶毒女配她娇媚动人 男配重生后都想娶我 镜殇:推理者挑战不合理犯罪 幽灵船 女配她是白月光替身 看客 招错乞儿来侍寝 潘多拉 秘爱成婚 我堂堂魔尊