手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读小薇中文网

第77章

议长点了第一个后座议员起来提问,问题还没提出来,厄克特就已经清楚自己要说什么了。

不过,这些人问的问题总是那么老套。

一定是关于国王的,而议长女士会提出反对,不过他还是会回答。

他会强调议会的原则,强调要将君主置于政治之外。

他会反对他们想将首相卷进党派战争的不良企图。

他会迂回婉转地暗示所有人,包括傻瓜都能指出问题,而只有负责任的人才会去寻找解决方法。

他会刺激他们,让他们尽量叫出来、喊出来,要多闹腾有多闹腾,就算一整个下午都遭受各类言语侮辱。

他必须要让这些人跟国王变成完全绑在一条绳子上的蚂蚱,难解难分。

到那时,也只有到那时,他才会瞅准时机,把国王陛下狠狠推下高高的山顶。

&ldo;妈的!妈的!妈的!&rdo;斯坦普尔连爆粗口,咒骂声里的怨气仿佛犀利的子弹,打在墙上,又反弹回来,电视里的评论都听不到了。

萨利和厄克特这次没有独享二人世界,斯坦普尔坐在首相书房的一张很大的皮质扶手椅中,情绪激动地看着新闻,焦虑地啃着手指甲。

自从厄克特和萨利初见,她还是第一次遇到三个人同处一室的情况。

也许厄克特想让别人知道这风流韵事,也许她变成了一个身份的象征,是他展现男子气概、满足自负虚荣的一件物品。

又或者,他可能只是想多一个观众来见证他又一次的胜利。

如果最后这个猜测成立,但此刻的他看着电视里的新闻,可能要犯心绞痛了吧。

&ldo;今日下午,王室巡游的&lso;压轴演出&rso;令所有人震惊。

国王的新闻官戴维&iddot;米克罗夫宣布辞职。

&rdo;电视屏幕上,新闻主持人字正腔圆。

&ldo;我是一名同性恋。

&rdo;米克罗夫的样子并不清晰,大巴车车窗的反光太严重了,但这不重要。

米克罗夫周围坐的都是共事多年的记者,某种程度上来说是&ldo;战友&rdo;,与他们一起分享新闻也是做了无数次的事情。

作为个中老手,他知道如何吸引观众。

他神色淡定,表情平静,眼中没有丝毫慌乱,额头上看不到一滴汗水。

他不是被逼到绝路无处可逃的可怜虫,而是一个争取主动、镇定勇敢的成功者。

&ldo;我曾经希望能对自己的私生活保密,不让其影响到我对国王陛下的责任,但现在我已不能很好地做出平衡,所以我决定辞职。

&rdo;

&ldo;国王怎么说?&rdo;一位记者尖锐地问道。

&ldo;还不知道,我还没告诉他。

上次我说要辞职,他回绝了。

你们都很清楚,他是个非常有同情心、很善解人意的人。

但君主的职责比什么都要重要,我这么一个小小的新闻官更是责无旁贷。

所以,我想要自己来向你们公开宣布辞职的消息,不要给他增添任何负担。

我唯一的希望就是陛下能够理解我的苦衷。

&rdo;

&ldo;但是,同性恋怎么就阻碍你的工作了呢?&rdo;

米克罗夫脸上出现扭曲的表情,他在沉思。

&ldo;你问我吗?&rdo;他笑了起来,好像刚听到一个还不错的笑话。

相邻小说
穿成蠢萌反派蛇的小娇妻  当星河和雪花降临时  此刻单纯美好的小幸福  神之过毒  漂流乐章  恋美癖  蛊爱  快穿人生赢家  我在虫族吃软饭  诚实病  龙的传人  督主,好巧  不会死亡的游戏  等待的薰衣草  异能力是恶魔契约  选择  鸳鸯结  寂寞白(人魔诗篇之二)  蝶变情缘  你的小尾巴