手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读小薇中文网
我理解他的挫败感,但还是摇摇头。
&ldo;我认为,我们知道的比我们以为的要多。
我一直在想我逃跑那天,扎克提到过的计划。
所有针对欧米茄人的镇压,还有登记制度。
他们现在试图给所有欧米茄人都打上标签。
&rdo;
&ldo;没错,这些我们都知道,但这没什么意义。
&rdo;他说道,&ldo;扎克可能很疯狂,但他并不愚蠢。
把我们逼到饿死的边缘,这从道理上讲不通。
就算有收容所,这也是不可持续的。
&rdo;他用手背揉着疲倦的眼睛,&ldo;他们在一层一层地剥离欧米茄人的所有,现在他们又开始折磨鞭打欧米茄人,只为传递一个消息。
&rdo;他不必将下面的话说出口,我们都对之害怕万分。
我们自从看到笼子在绞刑架上摇晃以来,心中就一直藏着这样的重担:这则消息是给我们的。
他把手中的卵石扔进海里。
&ldo;我再也搞不懂这个世界了。
&rdo;
我也跟着扔出一块石头,眼睛不敢直接看向他。
&ldo;对扎克的所作所为,你不责怪我吗?&rdo;
这次轮到他耸肩了。
&ldo;他把我关进水缸里,你把我救出来。
所以,你们两个扯平了。
&rdo;
&ldo;说真的。
&rdo;
他看着我说道:&ldo;我归咎于扎克。
我知道你觉得这等同于一件事,但不是那样的。
不管他的计划是什么,都是他的。
你和你的哥哥不一样。