手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读小薇中文网

第99章

这天之后张宇就没有再出现过了,显然杜思彤采取的方案其实很有用。

e3上《天命传说》和《鬼怪之夜》一同发布之后,就受到了热烈追捧。

英文版的游戏其实在语音控制上并没有中文版那么好用,连许多方言口音都能完美辨识。

但是既然如此,也依旧在国际上受到了热烈追捧。

未来游戏的英文站在设立之后几天注册用户就超过了原文站当初开设一年所积累的用户总数,让许多人大吃了一惊。

国际市场上,类似于狼来了的呼声顿时此起彼伏。

第71章

其实中国风的许多作品在国际上都是很受欢迎的,一方面是因为风致独到,有新奇感,另一方面是因为东方古风确实漂亮,殊不见千百来中华的丝绸,瓷器等物一直深受欢迎和追捧?

然而新奇只是新奇,受到追捧也是老黄历了。

近代由于国力衰退和常年闭关锁国,国内对于整个世界的文化输出都显得十分薄弱,渐渐已经没什么影响力,直到最近十几年才开始慢慢复苏。

影视、文学、游戏、艺术……所有这方面的影响力,都是随着国力一起慢慢复苏的。

而今,星泽与大部分试图向外发展的文化娱乐产业的大公司都是一样的,做的就是让外国人把偶尔性的新奇感转变成他们打从心里愿意去接受喜爱的日常娱乐的工作。

所以《天命传说》的游戏,既有中国风的特别景致,本身又有着能让不同文化背景的玩家都能够体验和享受的优越游戏性和打击感。

甚至于游戏大体的操作模式都是符合目前流行的主流操作方式的,只有这样才能让大部分玩家迅速上手,以在最快的时间内圈粉。

事实上,外语版《天命传说》上线之后,虽然很快就爆了销量,但是背后的问题也不少。

比如说对于很多西方人来说,天命传说之中的感情互动都过于含蓄了,很多玩家表示&ldo;在中国人的游戏里很难感觉到恋爱的气氛,好感度刷再高也不能炖肉甚至连kiss都没有简直太奇怪了&rdo;,也有人表示&ldo;有些台词和对话真是太难懂了。

中国人说话都这么含蓄和难理解吗?&rdo;

不过当然也有人对其中表达的一些内容感到有兴趣,并因此去搜索相关资料并了解中国文化的。

好在这几年国内的文化输出已经在逐渐增加,有些基本的文化概念甚至普及到了连外国人也能自然而然地了解而无需去查资料的程度。

《天命传说》基本上只是加速和加强了这个进度,使许多人能够更快更简明地了解原本一知半解的一些内容。

因为《天命传说》的热卖,倒是又在一些国家引起了一段时间中国风的流行。

《天命传说》热卖之后,之前半完成版的《鬼怪之夜》也开始进入了众人的视线。

《鬼怪之夜》完全不同于《天命传说》的设计,《天命传说》是古代修真背景的游戏,《鬼怪之夜》却是现代背景的灵异故事。

因为名字里有&ldo;鬼&rdo;和&ldo;怪&rdo;,所以故事里的鬼怪种类自然是极多的,而且由于ai系统的影响,鬼怪的设定都极有特色。

《鬼怪之夜》这个故事的主线也很有意思,是跟鬼怪做生意的故事。

主角在某个夜晚同时被两个鬼怪看上,想要夺舍,结果阴差阳错,两只鬼怪都被困在了他的身体之中,也因此赋予了他通鬼神的能力。

于是一人两鬼怪,各怀心思,为了得到自由而开始一边冒险一边彼此斗智的旅程。

在《鬼怪之夜》中,林舒加入了新的尝试,也就是ai彼此互动的模式。

与《天命传说》之中天晴娘只会对于玩家的发言做出反应的被动交流模式不同,新模组里面的ai不但会对于玩家提出的话题做出反应,还会以符合角色性格设定的语气和态度彼此交流和争吵。

相邻小说
保护我方打野[直播]  木屋杀人事件  太子殿下的小青梅有刺  我在调查局装人那些年  请问这招松鼠嗑瓜子吗  海风吹九里  龙骑士  这个男配我要了[快穿]  小人参他超粘人的  网恋对象是前夫[ABO]  诱妻成婚:前任蓄谋已久  失控的玩具  娇生惯我  死前我的人格融合了  超狗血武侠梗大乱炖(穿越)  王爷,慢走  带崽崽在娃综钓大佬,爆红了  长风栖歌  世外红尘卷  乌鸦嘴的我爆红了[娱乐圈]