11heboohooedafterhearingthenews.
听到那条消息后,他大哭了起来。
单词释义boohoo[?bu:hu:]vi.(假装)号哭n.忧伤的或假装的哭泣
12tearspourdownlikerain.
泪如雨下。
类似表达
tearsspoutfrommyeyes.iweepafloodoftears.iburstintoafloodoftears.tearsstreamdownmycheeks.tearsrundownmycheeks.
13thomasiseatinghisheartoutovertheaccident.
托马斯对这次遭遇非常难过。
词组释义eatone'sheartout忧伤过度
14thatoldmanisfranticwithgrief.
那位老人悲痛得要发疯。
类似表达thatoldmanismadwithsorrow.thatoldmaniscrazywithgrief.
15whathehadsaidstabbedmetotheheart.
他说的话使我伤心极了。
语法提要
此句是复合句,由连接代词what引导的主语从句whathehadsaid直接放在句首做整个句子的主语,stabbed是整个句子的谓语动词。
16ceceliacan'thelpburstingintotears.
塞西莉亚忍不住哭了起来。
类似表达
ceceliaisunabletoresistthetemptationtocry.ceceliacan'trefrainfromtears.ceceliacan'tkeepherselffromcrying.ceceliafeelsimpelledtocry.
17cindypassedoutfromgrief.
辛迪因为过度悲伤而晕倒。
词组释义passout失去知觉,昏倒
18davidshedtearsofsorrow.
大卫流下了伤心的泪水。
类似表达davidcriedbitterly.
19nowhebathedhimselfindespondency.
此刻他就沉浸在怅惘之中。
单词释义
bathe[be?e]vt.vi.(使)沉浸despondency[d?'sp?nd?ns?]n.失望,沮丧,丧气
note
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:逼良为娼 慕时知素音 闪婚老公是千亿首富 一觉醒来她结婚了[娱乐圈] 我夫宇文成都[隋唐] 穿越之掉崇祯面前 穿回出生前认错了亲妈 虫族之兄长的遗产 最强机甲师养狼后 嫁给族长后我带球跑了 叶辰夏倾月小说免费阅读 萧宫风月 我在仙界摆地摊 薄少,恋爱请低调 不死战神 道神 曼珠沙华的浪漫 鸿渐于磐 我靠发疯重登巅峰[电竞] 刺杀美强惨权臣失败后