手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读小薇中文网
他在镜子前打理他的长头发。
&ldo;我在想要不要去染成黑色。
&rdo;
&ldo;之前染成黑色的样子不错,&rdo;我在被子下闷声闷气地回答。
&ldo;也许我该顺便剪短些。
现在长成三撮不同长度的了。
&rdo;
&ldo;其中两撮刚好头发贴你的脸旁。
别剪了,这样很好看。
&rdo;
这是实话,他的头发有光泽地垂在他强壮、白皙的肩胛骨间,连发尾都和顶部一样浓密。
在他妈妈的美发沙龙工作就是有好处。
对我来说也有好处,他会免费帮我剪发。
他弯下腰亲吻我,然后离开。
我闭上眼了一会,一直赖到我不得不起来撒尿。
我在厕所解了手,还刷了牙,卡尔-艾尔依旧把我的牙刷留在他的牙刷旁。
希望这牙刷没有被其他人使用过,不过这点应该不值得怀疑,因为卡尔-艾尔从来不往家里带人。
我走回卡尔-艾尔的房间。
他完全还是个大男孩。
墙被刷成深蓝色,就跟他还是个孩子时一样。
在靠近天花板的地方依然挂了满墙的宇宙飞船条幅。
他的桌子上乱糟糟的,摆着两台巨型电脑,好让他能在同一个游戏里玩两个账号。
他收藏的手办被小心地摆放在书柜的架子上,大多数还是没开封的。
他很龟毛地让这些手办保持&ldo;完美状态&rdo;。
周围扔着空披萨盒和脏衣服。
我不介意乱糟糟。
这里的整洁度和我住所的相差无几。
说起我的住所……我真的不想失去那间阁楼,但我别无他选。
我的主要收入来源于&ldo;飞翔的法国人&rdo;,而且我也没从其他兼职那里收到工作电话。
我只剩不到两周的时间来找一所新公寓。
也许我该问问卡尔-艾尔愿不愿意与我同住一室。
他也差不多该做只离巢的小鸟了。
他会是个不错的室友。
我搭地铁回到我的阁楼。
刚一来到街上,就看到一拨扛着长枪短炮的人在外面蹲守着。