手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读小薇中文网

第34章

&ldo;你在哪里看到它的?&rdo;我问道。

&ldo;谁拿给你的?&rdo;

小矮人眯起他的黑眼睛。

&ldo;如果我告诉你们跟我做生意的那个绅士的名字,那就不上路了,对吗?&rdo;

&ldo;过来,麦格派,&rdo;福尔摩斯笑着说,&ldo;你认识的人没有一个能叫做&lso;绅士&rso;的吧?卖主是谁?我向你保证我们无意报警。

&rdo;

矮个子摇摇头。

&ldo;我听到的就是我听到的,就这么多,&rdo;他说。

&ldo;那个鸟据说是一个叫开洛的希腊人的,后来它不见了,他痛苦的叫声可以让全世界都听见。

&rdo;

&ldo;我相信那个人是阿里斯托芬&iddot;开洛,&rdo;迈克罗夫特得意地微笑着说,&ldo;是个阴险的家伙。

报纸里经常提到他跟某些来历不明的艺术品和古董有关联。

&rdo;

&ldo;我所知道的只是酬金丰厚,没问问题。

所以当我看到‐‐哦,当我看到我看到的东西,我想我最好跟开洛联系,如果他生起气来,那可不好办。

&rdo;

&ldo;你告诉我的东西都告诉了开洛吗?&rdo;

&ldo;当然。

我可不希望哪天醒来发现喉咙被割开了,对吗?&rdo;

&ldo;包括把鸟给你的那个人的名字吗?&rdo;

&ldo;我从来不知道那个人的名字,&rdo;矮个子抗议道,&ldo;我从一个我不认识的家伙那里拿来的,又给了另一个人,没有提到任何名字,我的生意就是这样做的。

&rdo;

我们已经得到了卖家的描述,当销赃者说完的时候,我带着惊奇的表情看着福尔摩斯。

把乌给麦格派的那个人听上去很像艾弗拉德爵士家故作可怜的高个子管家,巴恩斯。

&ldo;但为什么?&rdo;我喃喃道。

我们喝完茶就转喝威士忌和苏打水,太阳落到了伦敦灰色建筑的后面,而我们坐在皮椅上,脑子里都在想这件难处理的谜团。

&ldo;为什么艾弗拉德爵士要偷他自己的猎鹰呢?&rdo;

&ldo;他没有,&rdo;福尔摩斯两兄弟同时答道。

他们互相看了一眼笑了。

我以前没有发现的他们两兄弟的相似之处都在这一笑中表露无遗。

虽然迈克罗夫特胖而歇洛克瘦,他们说到好玩的东西的时候,上唇都会抽动。

歇洛克&iddot;福尔摩斯继续说,&ldo;当他发现他从小拥有的那个是赝品的时候,他就去偷了真的那个。

有人告诉他,他的猎鹰上的宝石不是真的,他就不惜动用一切代价去获得真的那个。

&rdo;

相邻小说
她的“先知”网友  招魂铃  我与你狼狈为贱  绝世剑姬  别抢我的怪[综英美]  谋夺美人  戒嗔的白粥馆  量子永存  恋她成狂[重生]  变成小萝莉之后  天下父母  存心偶遇  带着生活游戏去古代  亲爱的你呀  你的浓情我的蜜意  仙藏  不要尖叫  向死而生  锦衣香闺  习仲勋传