‐‐《太平记》卷十五[注六]
注一:园城寺俗称。
注二:僧都为统辖僧尼之官名,地位次于僧正。此为沿用自中国的官名,始于北魏孝明帝任慧光为僧都。
注三:指比叡山延历寺。
注四:指构成延历寺之东塔、西塔、横川,即延历寺所有的僧侣。
注五:指室町幕府初代将军足利尊氏(一三〇五~一八年)。
注六:《太平记》为描写南北朝时代动乱的军记物语,约成书于一三七一年,据传为小岛法师所撰,共四十卷。从镰仓幕府灭亡、南北朝对立写起,直至室町暮府成立,并对政治、时世加以批评,对后世的文学、思想影响甚巨。
&ldo;是贫僧杀的。&rdo;
声音响亮优雅,没有丝毫畏怯,同时语调极为平常,所以尾岛佑平认为对方八成是在开玩笑,慢吞吞地转向声音传来的方向。
&ldo;您说什么?&rdo;
&ldo;所以说,是贫僧杀的。&rdo;
&ldo;您说杀……意思是?&rdo;
&ldo;喏,就是倒在施主脚下的那具尸骸。&rdo;
&ldo;尸、尸骸?这个吗?&rdo;
尾岛双手一挥,扔掉了手中的丁字拐,跳开似的远离了它。完全是大吃一惊的动作。因为如果就像出声的人所言,它真的是一具尸骸的话,那么尾岛之前等于是做出了极为冒渎的事。
在来人告知之前,尾岛用拐杖的尖端戳它,甚至用脚尖拨弄它,想要搞清楚阻挡去路的异物究竟是什么。
&ldo;不必惊讶……&rdo;声音说,&ldo;生命结束的话,人也不过是具肉块。即使触碰,死亡也不会像疾病般传染开来。不管是践踏还是踢踹,都不会因此遭到恶报。没有必要如此忌讳吧。&rdo;
&ldo;人?您刚才说人?那么这个‐‐我刚才踏到的这个,是人的尸骸、人的尸体吗?&rdo;
&ldo;没错……&rdo;
说到这里,声音变得有些拙涩,然而不一会儿又恢复成原本的语调。
&ldo;施主眼睛不方便吗?那么请容贫僧再次说明吧。方才施主用脚拨动的东西,是人的尸骸。话虽如此,也无须如此畏惧。而且,它已经成佛了[注]。&rdo;声音如此述说。
注:在日文中,死者、尸体也讳称为&ldo;佛&rdo;。此一双关语在本作品中具有关键作用。
&ldo;就、就算您这么说,踩、踩了死者是会遭报应的。我、我……&rdo;
&ldo;何须如此畏惧?这不是往生者,只是具尸骸。不,即便它是往生者,若已真正往生成佛,不过是被脚踩踏而已,也不会为此发怒的。&rdo;
&ldo;您说的这是什么天打雷劈的话?&rdo;
&ldo;施主不信贫僧所言?&rdo;
&ldo;这么说的您,又是何人?&rdo;
&ldo;如施主所见,只是名乞丐和尚……噢,我忘了施主看不见贫僧。贫僧虽然这样,也是名云水僧。&rdo;
&ldo;您、您是个和尚?&rdo;
&ldo;没错。&rdo;
&ldo;那么,快来超度这个死者……&rdo;
&ldo;所以说,那是贫僧所杀。&rdo;
&ldo;师父的意思是,和尚杀了人吗?&rdo;
&ldo;杀了人。&rdo;
&ldo;怎么这么残忍……不、这、您……&rdo;
不知为何,尾岛仿佛苏醒过来似的放松双肩,微微仰起头向着僧人面孔的上方说:&ldo;您是在开玩笑的吧?&rdo;
僧人间不容发地回应:&ldo;施主为何作此想?&rdo;
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:香阁妖粉使用指南 少林寺第八铜人 我和影后网恋了[娱乐圈] 我靠中奖别墅靠海[重生] 在下九千岁 快穿之完美命运 相公是杀猪匠 外遇,爱情和婚姻的挑唆者 王妃重生记 见你时几分欢喜 豪门总裁带球跑 亲爱的,假竹马先生 重生之七零年代旧事 步步沦陷 失忆后我火了 与狼共寝 你看上的都是我马甲 洞房昨夜停红烛 陷落繁华 陛下是妻迷