手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读小薇中文网
道了把他的全部力量都派上了天。
第11和第12大队共24个中队,近300架飞机,一批一批地腾空,在伦敦以西的蓝天筑起一道钢铁般的防线。
几百架喷火式和旋风式战斗机在阳光的照耀下发出银色的光芒,像一把巨型的利剑横在天空,等待斩下侵略者的头颅。
丘吉尔在阿克斯布里奇第11战斗机大队的指挥部观看了整个空战过程。
显示板上的红灯一个接一个地亮起来,表明战斗机中队一个接一个地升空了最后,下面一排表示留作预备中队的灯光也熄灭了,所有的战斗机都在空中了。
一直默不作声的丘吉尔忍不住问帕克少将:
&ldo;我们还有什么其他预备队吗?&rdo;&ldo;一个也没有了。
&rdo;帕克简明地回答说。
这时,丘吉尔的心猛地往下一沉,不觉皱起了眉头,帕克的回答与法国战败前英法盟军司令甘末林的回答何其相似。
4个月前的今天,5月15日,丘吉尔飞赴巴黎了解战局。
当时,德国军队已经突破法国色当以北至以南一条长约50‐60英里的战线。
丘吉尔问甘未林将军:&ldo;战略预备队在哪里?&rdo;
甘末林将军摇摇头,耸一下肩膀:&ldo;一个也没有了。
&rdo;
一个多月后,法国便宣告投降了。
此时的丘吉尔不觉为皇家空军战斗机指挥部暗暗捏下一把汗:英国战斗机中队由于全力抢占高空,一般在70‐80分钟后必须加油,或在作战5分钟后降落补充弹药。
如果这时在地面受到敌机的袭击他简直不敢再往下想了。
道丁的这一着是经过深思熟虑的,决非孤注一掷。
这次,德国人的运气可设法与8天前相比了,他们刚一进入英国海岸上空,就迎头碰上皇家空军大约250架喷火式和旋风式战斗机的拦截。
他们从不同的高度,不同的方向,像一把把匕首插入敌机群,顿时把德国机群搅成了&ldo;一锅粥&rdo;,溃不成军。
两小时后,一支更为强大的德国机队来了,同样被打得落花流水。
战斗整整持续了一天,在地面上可以清楚地听到空中不时传来机关枪的扫射声、火炮的轰击声、飞机被击中后发出的爆炸声,引擎加快时发出的尖叫声和飞机急剧俯冲或转弯时发出的尖厉声。
天空布满了横七竖八的白道道,久久散不开。
皇家空军飞行员成功地把800多架德国飞机拒之于伦敦城外,偶尔有几架漏网飞机慌不择路地抵达目标区,失魂落魄,丢下几个炸弹赶紧就往回跑,身后是七零八落的几声爆炸。
这一天,皇家空军大获全胜。
第二天,一家伦敦报纸刊出&ldo;全歼185架&rdo;的大标题。
实际上,只有56架德国飞机被击落,还有几十架德国轰炸机和109战斗机在回基地的途中油料耗尽,掉到了法国近海的水域里。