手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读小薇中文网
&ldo;来这儿吃过饭的那个可怜的上尉,&rdo;福斯滕太太说,&ldo;叫什么来着,亲爱的?&rdo;
&ldo;汉森。
&rdo;福斯滕答道。
&ldo;对了,汉森上尉。
可怜的孩子,在离家不到三条马路的地方给杀害了。
我想你已经听说了,中尉。
&rdo;
&ldo;是的,我听说了。
&rdo;
&ldo;真让人痛心。
我是你的话会离那儿远远的。
那儿已经开始走下坡路了。
&rdo;
扎克点点头。
他最近的一个想法是比起现在的住所来,他更情愿躲在自由射击区【注】的一个散兵坑【注】里。
&ldo;这个国家到处都发生着同样的事,&rdo;福斯滕咕哝道,&ldo;整个都要垮掉了。
我们的城市就像一个个外国人的共和国。
也许我们现在确实应该这么看待它们。
&rdo;
福斯滕太太点点头,递给他们一只盛色拉的木制大碗。
&ldo;可能罗斯林会好些。
&rdo;扎克说,他想把谈话引到较为安全的题目上来。
&ldo;哦,是的,罗斯林很不错;那儿沿着威尔逊大街有许多漂亮的新式公寓楼群。
&rdo;福斯滕太大嘁嘁喳喳地说。
她完全是扎克想象的那种人。
晚饭后福斯滕太大开始把盘子收拾到厨房去。
福斯滕则带扎克下楼,来到一间舒适的、有一个小酒吧和皮椅子的书房。
&ldo;我很多时间是在这儿打发的,&rdo;福斯滕说,一边踱到吧台后面,&ldo;楼上的陈列室是邦妮的地盘。
&rdo;
扎克朝四周张望,同时福斯滕拨动了吧台后的一个开关,以再打开几盏灯。
实际上,这才是陈列室,一个收藏所有记忆的地方。
随处都有战斗装备和纪念品。
一支陈旧的ak-47【注】和一把军官配剑,一把手枪和一副旧的双商望远镜。