他仍为麦克里迪感到惋惜。在那边的世纪大厦里,他们肯定正在对他群起而攻之,他想。
他们确实在责备他,或者说秘密情报局的局长助理蒂莫西&iddot;爱德华兹正在这么做。
&ldo;对不起,可这事我不得不说,山姆,这是一次彻底的惨败。我刚刚向局长汇报过,他的指示是我们现在也许不得不考虑到基普赛克一直是苏联安插进来的一名特工。&rdo;
&ldo;他不是这样。&rdo;麦克里迪平静地说。
&ldo;这是你说的,可现在的证据似乎表明我们的美国表兄们是对的,而我们是上当受骗了。你知道这种事情的前景会是怎么样的吗?&rdo;
&ldo;我可以猜想。&rdo;
&ldo;我们将不得不重新考虑、重新评估4 年来基普赛克提供给我们的每一件该死的情报,工作量极大。更糟的是,表兄们也分享了,所以我们必须告诉他们也要作出重新评定。损失估算会花上几年时间。此外,这还是一件相当丢脸的事。局长很不高兴。&rdo;
山姆叹了一口气。事情总是那样。当基普赛克的产品炙手可热时,管理他是一项全局的行动。现在把过错全都推在了骗术大师的身上。
&ldo;他是否向你表示过他打算返回莫斯科?&rdo;
&ldo;没有。&rdo;
&ldo;他原来打算什么时候离开并投入我们的阵营?&rdo;
&ldo;两、三个星期之内,&rdo;麦克里迪说。&ldo;他准备在形势没希望时告诉我,并跳槽过来。&rdo;
&ldo;嗯,他没有这么做。他已经回家去了。很可能是自愿回去的。机场监视员报告说他通过希斯罗时没有受到任何强迫。我们不得不假定莫斯科就是他真正的家。
&ldo;还有这次该死的阿尔康伯里事件。你到底被什么迷住了心窍?你说这是一次考验。嗯,可是奥洛夫已经胜利地通过了。那些狗家伙企图杀死他。我们算是运气很好了,没有死人,只有那个杀手。这事我们不能告诉表兄们,永远不能。要掩盖起来。&rdo;
&ldo;我还是不相信基普赛克会&lso;变节&rso;。&rdo;
&ldo;为什么不会呢?他已经回到莫斯科了。&rdo;
&ldo;很可能去给我们提来最后一箱文件。&rdo;
&ldo;这太危险了。他一定是疯了。处在他那种地位。&rdo;
&ldo;是真的。也许是一个错误。但他像是那样的人。前几年他答应过要在过来之前带来最后一大批文件。我认为他是回去取这批文件了。&rdo;
&ldo;你这么信任可有什么证据?&rdo;
&ldo;直觉。&rdo;
&ldo;直觉,&rdo;爱德华兹规劝说。&ldo;靠直觉我们是不能取得任何成就的。&rdo;
&ldo;哥伦布就是靠直觉的。我去见见局长你不会反对吧?&rdo;
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:不一样的大军阀 重生法医 强清霸世 龙战三千里 爆笑遇鬼寝室四人组 内卷猝死后,我在海洋求生当大佬 狼性总裁要够了没 三国之群英技 弗兰奇寓所粉末之谜 禁止暧昧PUBG 校园姐妹侦探 凌晨三点钟的罪恶 凶镇 谈情说案 致命的治疗 星际救兵:地球篇 荷兰鞋之谜 突然和死对头结婚了 紧急传染 不要阻挠刽子手