手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读小薇中文网
&ldo;凯特!
&rdo;他惊叫道,&ldo;怎么!
凯特还活着?&rdo;
他抓住她的手,好像要确认这真的是她。
&ldo;是的,和你一样还活着,伊文斯,上帝救了你,也救了我,并派我们来帮助这些孩子。
&rdo;
水手环视着这些孩子,他们已围在了大厅桌子的周围。
&ldo;15个,&rdo;他说,&ldo;而且只有五六个能够保护自己。
不过,不要紧。
&rdo;
&ldo;我们有遭遇袭击的危险吗,伊文斯先生?&rdo;布莱恩特问道。
&ldo;不会,孩子。
至少暂时不会。
&rdo;
根本不必夸大孩子们想听水手讲故事的急切心情,特别是小船到了岛上以后的事情。
他们不听到这些至关重要的事情,是不会想去睡觉的。
但是,伊文斯必须先脱掉身上湿漉漉的衣服,再吃些东西。
他是从河里游过来的,衣服全湿透了,而且又累又饿。
因为他已经有12个小时没吃东西了,从早上到现在也没合一下眼。
布莱恩特马上把他带到贮藏室。
高登立刻给他换上一套衣服,莫科在桌上摆了一些冷盘野味、饼干和新沏的茶。
一刻钟后,伊文斯坐在桌前,开始讲述他到了岛上以后发生的事情。
&ldo;就在船接岸之前的几分钟,&rdo;他说,&ldo;五个人,包括我自己在内,跳到了礁石上,谁也没有伤得很严重。
但是在黑暗中要穿行过汹涌的海浪并不是件容易的事情,不过我们最终还是安全地过来了。
我们中有两人失踪了‐‐福伯斯和皮克,他们曾上了船,也许又被冲下去了。
至于凯特,我还以为她被淹死在海里,再也看不到她了。
我们到岸后花了不少时间去找那只船,它大约是7点钟到岸的,但是我们几乎快12点才找到它,我们先是沿着海岸走。
&rdo;
&ldo;塞汶岸,&rdo;布莱恩特告诉他,&ldo;这里我们中的一些人在发现那只船时给它取的名字,在凯特告诉我们船只失事之前就取了。