手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读小薇中文网
你们向我说:&ldo;生命是难于忍受的。
&rdo;那么,你们为什么晨倨而夜恭呢?
生命是难于忍受的:那么,不要做那荏弱的样子罢!
我们都是载着重负的雄驴,牝驴。
我们和那在一颗露珠的重压之下而颤栗着的玫瑰苞儿,有什么同点呢?
这是不错的:我们之爱生命,并不是因为我们惯于生命,而是贯于爱。
爱里总有疯狂的成分。
但是同样的疯狂里总有理智的成分。
在我这爱生命者看来,我觉得蝴蝶,肥皂泡和一切在人间的与它们相似之物,最了解幸福。
当查拉斯图拉看见这些轻狂、美丽而好动的小灵魂,他便要流泪而歌唱起来。
我只能信仰一个会跳舞的上帝。
当我看见我的恶魔,我觉得他安详,精细,深沉而像煞有介事的;这是严重的精神:‐‐万物都因它倒下。
我们杀人不用愤怒,而用笑。
前进,让我们杀了这严重的精神罢!
我学会了走路:以后我便让自己跑起来。
我学会了飞:以后我便不须先被推挽而更换位置。
现在我轻了,我飞起来;我看见我在我自己的上面。
一个上帝在我身上跳舞。
查拉斯图拉如是说。
山上的树
查拉斯图拉发现一个少年总是回避他。
某晚,他往彩牛城边的高山上去散步,吓,他看见这少年靠着树坐着,疲乏的目光望着深谷。
查拉斯图拉抱着这少年倚坐的那棵树说:
&ldo;如果我想用手去摇撼这棵树,我不能够。
但是,我们不能看见的风,却随意地摇撼它弯屈它。
同样地,我们也被不能看见的手所弯屈所摇撼。
&rdo;
这少年突然地立起,他说:&ldo;我听到查拉斯图拉说话了,我正想着他!
&rdo;查拉斯图拉答:
&ldo;你为什么惊怕呢?‐‐人与树是一样的。
他越想向光明的高处生长,他的根便越深深地伸入土里,黑暗的深处去,‐‐伸入恶里去。
&rdo;
&ldo;是的,伸入恶里去!
&rdo;少年喊叫起来。
&ldo;你如何能够发现我的灵魂呢?&rdo;
查拉斯图拉微笑地说:&ldo;许多灵魂,除非先被制造了,是永不会被发现的。
&rdo;
&ldo;是的,伸入恶里去!
&rdo;这少年又喊叫起来。
&ldo;你说的全是真理,查拉斯图拉。