手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读小薇中文网
下塔往游海军造船坞,属海军部。
坞长半里,有屋舍大小二百所,坞中可造兵舰商船。
今坞口所泊大战舰,乃为阿根廷民主国所代造,为世界第一大战舰。
余等登二舰游览。
其一名老宪法,为旧式战舰,造于一百十七年前。
船身甚大,木制,四周皆安巨炮。
其时尚未用蒸汽,以帆行驶。
此舰之历史甚有味,不可不记之。
此舰尝参与英美之战,一八三○年,有建议以此舰老朽不合时用,欲摧毁之,海军部已下令矣。
时美国名士何模士(oliverwendellhols)才二十岁,居哈佛大学法律院,闻毁舰之令,大愤,投诗于报馆,痛论之。
其诗出,全国转录之,人心皆愤愤不平,责政府之不当,海军部不得已收回前命。
此船得不毁至于今日,皆出何氏一诗之赐也。
诗人之功效乃至于此!其诗大旨,以为此舰尝为国立功,战死英雄之血斑斑船面,&ldo;固一世之雄也,而今安在哉?&rdo;不如沉之海底,钉其旆于樯上,以此舰赠之波涛之神,赠之雷电,赠之飓风,不较摧毁之之为愈乎,其诗名&ldo;oldironsides&rdo;,录其卒章曰:
oh,betterthathershatteredbulk
shouldskbeneaththewave;
herthundersshooktheightydeep,
andthereshouldbehergrave;
nailtotheastherholyflag,
seteverythreadbaresail,
andgivehertothegodfstors,
thelightngandthegale!
〔中译〕
让她饱经战火的躯体
沉入波涛深处,
或许会更好。
且让她雷霆般的炮声
震撼在大海深处,
让她的英魂在此安息。
把她神圣的旗帜钉于桅杆之巅,
以开始每一次伤痕累累的航行。
且将她赠之波涛之神,
赠之雷电,赠之飓风!
何模士亦此邦奇士,其人亦名医,亦发明家,亦教师,亦诗人,亦滑稽,着书甚富,生于一八○九年,卒于一八九四年,今其子(与父同名)为美国大理院法官。