手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读小薇中文网
御马则藉以毡罽,食物有十余种;将合牝牡,则设青庐,具牢馔而亲观之。
这也不过如今人的搭棚看戏。
这种布棚也叫做“青庐”
,可见“青庐”
未必是“北朝结婚时的特别名词”
了。
陆先生又用“四角龙子幡”
,说这是南朝的风尚,这是很不相干的证据,因为陆先生所举的材料都不能证实“龙子幡”
为以前所无。
况且“青庐”
若是北朝异俗,“龙子幡”
又是南朝风尚,那么,在那南北分隔的五六世纪,何以南朝风尚与北朝异礼会同时出现于一篇诗里呢?
所以我想,梁启超先生从佛教文学的影响上推想此诗作于六朝,陆侃如先生根据“华山”
“青庐”
“龙子幡”
等,推定此诗作于宋少帝(四二三—四二四)与徐陵(死于五八三)之间,这些主张大概都不能成立。
我以为《孔雀东南飞》的创作大概去那个故事本身的年代不远,大概在建安以后不远,约当三世纪的中叶。
但我深信这篇故事诗流传在民间,经过三百多年之久(二三〇—五五〇)方才收在《玉台新咏》里,方才有最后的写定,其间自然经过了无数民众的减增修削,添上了不少的“本地风光”
(如“青庐”
“龙子幡”
之类),吸收了不少的无名诗人的天才与风格,终于变成一篇不朽的杰作。
“孔雀东南飞,五里一裴回”
——这自然是民歌的“起头”
。
当时大概有“孔雀东南飞”
的古乐曲调子。
曹丕的《临高台》末段云:
鹄欲南游,雌不能随。
我欲躬衔汝,口噤不能开。
欲负之,毛衣摧颓。
五里一顾,六里徘徊。
这岂但是首句与末句的文字上的偶合吗?这里譬喻的是男子不能庇护他心爱的妇人,欲言而口噤不能开,欲负他同逃而无力,只能哀鸣瞻顾而已。
这大概就是当日民间的《孔雀东南飞》(或《黄鹄东南飞》)曲词的本文的一部分。
民间的歌者,因为感觉这首古歌辞的寓意恰合焦仲卿的故事的情节,故用他来做“起头”
。
久而久之,这段起头曲遂被缩短到十个字了。