赖森面露愁容,并且像先知似的伸展双臂。
&ldo;除毛?枕头(枕头depillow的发音和除毛depilo相似)?难道你睡觉的时候不用它?如此说来,它的来历不值得大书特书罗?罢了,去他妈的历史根据。&rdo;
&ldo;准备干活吧。我可不认为我们过得了威威那一关。先来瞧瞧葛雷特瑞克想出什么样的产品名称。&rdo;
&ldo;其中有几个还不坏。&rdo;他们弯腰看那张名称表。
&ldo;所有的复合字都不甚理想,&rdo;安德森说。&ldo;称不上别出心裁。像这个&lso;即时刮&rso;,也不怎么样。不过,或许我们可以提出‐‐&rdo;内线电话铃声响起,他拿起话筒,听到威威的声音传来:&ldo;快变灵。&rdo;
&ldo;什么?&rdo;
愉悦的声音覆述了一遍:&ldo;说快变灵。&rdo;
&ldo;快变灵。&rdo;
&ldo;不,不对,&lso;说快变灵&rso;。你看到一个八寸三角形的顶端了吧?&lso;说快变灵,毋需理会刮胡子。&rso;&lso;说快变灵,下巴如丝光又灵。&rso;&lso;说快变灵,下巴不会再像毛织品。&rso;&rdo;
&ldo;毛织品?&rdo;
&ldo;那是形容你刮完胡子的触觉。&rdo;威威的语气有一丝犹豫不决。&ldo;这句可能有一点语焉不详。不过你应该懂大概的含意。我想我们确实可以从&lso;快变灵&rso;这句标语得到一些概念,不是吗?&rdo;
&ldo;我以为我们要诉求的是人性,而非幽默感。&rdo;
威威快乐地咯咯轻笑。
&ldo;平凡和魔力是同时存在的。好好想一想吧,老弟。待会儿过来见我。&rdo;
安德森放下电话,开始有条不紊地撕掉葛雷特瑞克那张产品名单。此时,雷佛顿那未衔着烟斗的国字脸探入门里。他带着些许好奇心说道:&ldo;文案部门的人在撕文案,好玩吗?&rdo;
&ldo;威威有灵感了。他给我们的反刮胡子试剂想到一个名字。快变灵。&rdo;安德森再度果决地撕纸,然后弃之于纸屑篓。&ldo;来来去去,名字也想了一百多个。&rdo;
雷佛顿的方脸和赖森的圆脸,看起来都是一本正经。
&ldo;总是有些收获的。&rdo;赖森说道。
&ldo;&lso;说快变灵‐‐毋需理会刮胡子。&rso;&rdo;安德森出言嘲讽。
&ldo;是的,我懂这句话的意思。&rdo;雷佛顿说道。这是他最崇高的赞美之词了。&ldo;安迪,你不喜欢它?&rdo;
&ldo;我是否喜欢并非重点,虽然我觉得它烂透了。但是他那几句文案,事实上正是他告诫我们别钻营出来的东西。&rdo;雷佛顿扬起眉毛。&ldo;锁定人性,不要幽默感,他是这么说的,而我也觉得言之有理。结果呢?&lso;快变灵&rso;是一种人性化的呈现吗?我听起来觉得滑稽透了。&rdo;
&ldo;听我说,安迪,&rdo;雷佛顿诚恳地说道:&ldo;你太小题大做了。这个名字取的挺好的,查理,你不同意吗?&rdo;
&ldo;是啊,我觉得挺好的。&rdo;
&ldo;那就好啦。你知道我这个人的,安迪。我自己也是写文案出身的;我的思考方式就像你一样,我清楚你心里在想什么。你喜欢创意是从文案人员和美术部激荡出来,然后向上呈送到董事会,而不是反过来逆向操作。我的想法也是如此。我们都知道那些董事一个个都是蠢蛋‐‐我也应当知道,我自己就是其中之一。&rdo;他笑的很真诚。&ldo;不过董事有时候碰巧也会有出色的概念。这次就是如此。&rdo;
明知最好闭嘴,但安德森仍旧倔强地说道:&ldo;我还是觉得它烂透了。&rdo;
电话铃声响起。安德森拿起话筒,并且扮了个鬼脸。来电的是贝格西德。于是雷佛顿和赖森双双告退。安德森努力装出愉快的语气,并且以吹嘘销售未上市商品的三寸不烂之舌先发制人:&ldo;我知道你在找我,贝格西德先生,你在追那些广告图稿。&rdo;话刚说出口,珍&iddot;莱特莉便捧着稿子走进来,当下先发制人的口吻,马上变得理直气壮。贝格西德先生发牢骚、好言相求,甚至扬言恐吓,安德森最后才快活地说道:&ldo;稿子正往你那儿送去呢,贝格西德先生。&rdo;
他打量着广告稿,构图中有几个肥的令人反感的小女孩,以及一群衣着五颜六色、态度端庄做作的小男孩,他吩咐珍&iddot;莱特莉立刻把图稿送往童装世界。她一离开办公室,他随即把旋转椅后仰靠在墙上,并坐下来盯着绿地毯瞧。当他再度抬头时,却意外发现桌前站着身穿笔挺棕色西装的葛雷特瑞克。
&ldo;我敲过门,但您没回应。&rdo;葛雷特瑞克发出咳嗽声。&ldo;我想知道,您是否看过我为新试剂所取的名称。&rdo;
安德森指着纸屑篓。
&ldo;它在那里。&rdo;他伸出一指以表告诫。&ldo;别妄自菲薄,我认为其中有两三个名字非常棒。不过这无所谓了。&rdo;他放任旋转椅坠地发出猛烈的碰撞声。&ldo;重要的是,威威有自个儿的想法。&rdo;
&ldo;您是指威森先生?&rdo;
&ldo;正是。他决定叫那玩意儿&lso;快变灵&rso;。这是结论,没商量余地,除非威威他改变心意。所以‐‐&rdo;他指着满目疮痍的碎纸。
&ldo;快变灵,&rdo;葛雷特瑞克说道。&ldo;嗯,这个名字相当棒。&rdo;
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:总裁老公,乖乖听话! 十九年间谋杀小叙 爱在情伤深处 我在游戏喊死对头哥哥 我在虚拟世界谈恋爱 快穿之这个boss我罩了 子不教,父之过 重生许广花歪传 小狗只有一个夏天 Yours 【周叶】小团圆 [综英美]看见我的猫了吗 舒冬远方 衣带渐宽终不悔 全幼儿园最可爱的小朋友请举手 心动陷你/掌上囚 (阴阳师同人)小黑进入了小白身体里 七十年代之嫁给老男人[治愈] 【我英】上耳 田园医妃