手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读小薇中文网
几分钟后,身材瘦高的马歇尔将军走进总统办公室。
听了总统的要求后,马歇尔回答:&ldo;总统先生,谢尔曼式坦克刚刚投入生产。
第一批几百辆已经拨给我们的装甲师了。
&rdo;
罗斯福叹了一口气,用手向后抚平他那薄薄一层蓬乱的灰白头发,把轮椅转到他的办公桌旁。
&ldo;哎呀,今天可真够热的,&rdo;罗斯福讲话的声音突然显得疲倦了,&ldo;喝点马提尼酒好吗?将军?我配的马提尼酒还可以,&rdo;
&ldo;再好不过了,总统先生。
&rdo;
&ldo;你看,从中东传来的坏消息,&rdo;说着,总统将那纸电文推到马歇尔眼前,&ldo;开罗和苏伊士运河受到了威胁,我们的英国朋友急需帮助。
&rdo;
马歇尔吼着马提尼酒,略一思忖,说:&ldo;要从士兵的手中拿走武器,那是非常困难的事。
&rdo;看着丘吉尔那焦虑的目光,马歇尔又补充道:&ldo;不过,我们可以派一个装甲师去埃及。
小乔治&iddot;巴顿少将指挥的第2装甲师能够迅速启航,绕过好望角。
&rdo;
&ldo;可是,将军阁下,要知道,运送包括步兵、炮兵和后勤部队在内的一个齐装满员师,花的时间太长了。
我们的英国士兵正在争分夺秒,拼力守住埃及。
&rdo;马歇尔看不大清这个被浓浓的雪茄烟雾包围着的老人说话时的表情,只见他大张双臂:&ldo;我们需要的是大批武器装备,尤其是坦克。
&rdo;
马歇尔探询的目光投向总统。
罗斯福把冰凉的配酒器摇得嘎啦咆啦响,然后斟起酒来。
&ldo;你总该知道怎么办的,乔治,&rdo;罗斯福狡黠地说。
&ldo;当然,假如英国急需一批坦克,我们自当设法,&rdo;马歇尔立刻表态,&ldo;此外,我们还可以给英国100门105毫米口径的自行火炮。
&rdo;
美国人在危急时刻慷慨解囊,将他们如此急需的训练装备送给英国,令英国人大受感动。
布鲁克将军后来满怀激情地回忆道:&ldo;我总感到在总统办公室听到的托卜鲁克失守事件,在很大程度上奠定了双方之间的友谊和谅解的基础。
&rdo;丘吉尔也对他的美国朋友的同情心和侠义之情大加赞扬。
然而,这种感激之情并未动摇英国人要改变美国的&ldo;欧洲第一&rdo;战略的决心。
当天夜晚举行的军4次会议,会谈完全集中在中东局势的恶化上。
托卜鲁克的陷落,使英国人不费吹灰之力便将美国人的思路从进攻法国西北部转到了援助北非地中海战区。
去营救被围困在中东的英国军队。
困祸得福,这大概是丘吉尔始料不及的。
是的,英国后院起火,美国人哪还会有心思考虑渡海作战,开辟欧洲第二战场呢!
4天以后,丘吉尔最后一次同总统及其顾问哈里&iddot;霍普金斯在总统房间里共进晚餐。