&ldo;在某种意义上是的。&rdo;
&ldo;这很好,但是,温西,每个人的速度都不一样,举例说明,如果我拿着调色刀临摹坎贝尔的风格,那可能是一团糟,毫无帮助。&rdo;
&ldo;有可能‐‐你们的风格完全不一样,弗格森,但是,格雷厄姆可以模仿任何人的风格,我知道,而且沃特斯也说很轻松就可以模仿出一幅完美的坎贝尔的作品。而鲍勃是用刀的专家。&rdo;
&ldo;我参加,温西勋爵,&rdo;塞尔比小姐忽然说,&ldo;如果能提供什么帮助,我不介意出一回洋相。&rdo;
&ldo;重在参与的精神,&rdo;格雷厄姆说,&ldo;我也参加,彼得。&rdo;
&ldo;我不介意掺和进来。&rdo;斯特罗恩也同意了。
&ldo;好吧,那么,&rdo;鲍勃说,&ldo;我们都参加。老兄,我们应该去案发现场吗?&rdo;
&ldo;七点半开始?&rdo;塞尔比小姐问。
&ldo;没必要到得那么早,&rdo;斯特罗恩反驳,&ldo;我们需要良好的光线。&rdo;
&ldo;这也是我们想要证实的一个问题,&rdo;温西说,&ldo;多久之后他才能开始工作。&rdo;
&ldo;啊哟!&rdo;鲍勃&iddot;安德森说,&ldo;那么早起床可真是有悖我的原则。&rdo;
&ldo;不要介意,&rdo;温西说,&ldo;想想这多么有帮助。&rdo;
&ldo;哦,好吧‐‐你想明天早上就开始吗?&rdo;
&ldo;越早越好。&rdo;
&ldo;你会将我们送去那里吗?&rdo;
&ldo;不胜荣幸,而且本特还会准备好热咖啡和三明治。&rdo;
&ldo;支持。&rdo;塞尔比小姐说。
&ldo;如果我们必须‐‐&rdo;鲍勃说。
&ldo;太荒谬了。&rdo;弗格森说,&ldo;像货物那样被运过去,然后在那里野餐,人们会怎么想我们?&rdo;
&ldo;管别人怎么想,&rdo;格雷厄姆反驳道,&ldo;我想你是绝对正确的,温西。该死,我们应该做点什么。我会参加。来吧,弗格森,不要扫兴。&rdo;
&ldo;如果你希望我来,那么我也会来。&rdo;弗格森说,&ldo;但我还是不能接受。&rdo;
&ldo;塞尔比小姐、鲍勃、斯特罗恩、弗格森、格雷厄姆,我来计时。准备六人份的咖啡和调色刀。斯特罗恩你捎上弗格森和格雷厄姆,我带上科尔库布里郡的参与者。我也会带来警察作证。好极了。&rdo;
&ldo;温西勋爵,我相信你乐在其中啊,&rdo;特林顿夫人说,&ldo;我想你对展开这些调查感到很兴奋吧。&rdo;
&ldo;这些事情总是很有趣。&rdo;温西承认,&ldo;每个人都陶醉在自己的工作中。不是吗,道尔顿先生?&rdo;他转向港口主任说道。
&ldo;是的,勋爵,我记得很多年前,我也做过这样的事情。在一次航船审判案中,一艘船在河口搁浅,撞成碎片。保险公司认为事情不可能这么简单,我们就亲身上阵,在同样的风向和潮汐状况下示范现场:如果他们在他们宣称的那个时间点出发,船完全可以离开河岸。虽然我们输了官司,但我永远不会改变我的观点。&rdo;
&ldo;如果你不了解航道的话,那个河口十分危险。&rdo;鲍勃说。
&ldo;是的,就是这样,但那位船长是个有经验的人,不应该犯这样的错误,除非他喝醉了酒。&rdo;
&ldo;这样的事情,每个人都有可能发生,&rdo;温西说,&ldo;对了,周末在镇里大声吵闹的那几个人是谁?&rdo;
&ldo;哦,就是两个开着小游艇,晚上停泊在东河沿岸的英格兰人。&rdo;港口主任平静地说,&ldo;他们完全没有恶意,都是很体面、很友善的人,一对父子,而且很会理船。他们周二一早就离开了,告诉我要沿着西岸去斯凯岛〔9〕。&rdo;
&ldo;哦,他们应该会有一个好天气。&rdo;医生说。
&ldo;嗯,但是我想晚上就要变天了。风向转了,从冰岛过来一股低气压。&rdo;
&ldo;真希望他们能把这股低气压留在自己家里。&rdo;温西咕哝着,心里还在想着他的实验。
聚会直到十一点才散场。迈到大街上的第一步,温西就意识到天气的变化。一股强风打向他的脸颊,天空布满阴暗的浮云。
即将转进蓝门小巷的时候,他看到大街的另一端,一辆小汽车的红色尾灯在那里闪耀。在极度黑暗中很难判断距离的远近,但是直觉告诉他这辆车应该停在了高恩房子门前。被好奇心引导着,他走近了它。现在,他瞪大眼睛,竖起耳朵,听到一阵窸窸窣窣的声音,然后看到两个包裹住的人影走过人行道。
&ldo;有什么事情正在暗中进行!&rdo;他说着开始奔跑起来,橡皮鞋底悄无声息,现在已经可以清楚地听到引擎启动的声音,他加快了速度。
什么东西绊了他一下‐‐踉跄了几步,温西摔倒在地上,疼得龇牙咧嘴。就在他支撑着要爬起来的时候,红色的汽车尾灯已经消失在拐弯处。
港口主任出现在他身边,扶着他站起来。
&ldo;真是糟糕,&rdo;港口主任说,&ldo;这里的台阶建得比人行道要高出很多。你受伤了吗,勋爵?委员会应该管管这事。我记得,当我还年轻的时候……&rdo;
&ldo;很抱歉,&rdo;温西说,他揉揉受伤的膝盖和手肘,&ldo;没受伤,请原谅,我和人有约。&rdo;
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:百年家书 我的娇小姐[星际] 谋罪 相思欲绝但为君 独角人 铁剑玉佩 主人是个渣 小漂亮(1 v 1 H) 恋念 铁笛神剑 一张俊美的脸 双梦记 她与她的她【四爱】 戏子残妆 荒原( h) 血手印 燕子传奇 穿去史前搞基建 将军在下[重生] 我的管家