小薇中文网

小薇中文网>苏菲的世界哪个版本翻译的好 > 第57章(第1页)

第57章(第1页)

&ldo;你所谓的哲学体系是什么意思?&rdo;

&ldo;我指的是一套从基础开始创立,企图为所有重要的哲学性问题寻求解释的哲学。古代有柏拉图与亚理斯多德这几位伟大的哲学体系创立者。中世纪则有圣多玛斯努力为亚理斯多德的哲学与基督教的神学搭桥。到了文艺复兴时期,各种有关自然与科学、上帝与人等问题的思潮汹涌起伏,新旧杂陈。一直到十七世纪,哲学家们才开始尝试整理各种新思想,以综合成一个条理分明的哲学体系。第一位做这种尝试的人就是笛卡尔。他的努力成为后世各种重要哲学研究课题的先驱。他最感兴趣的题目,是我们所拥有的确实知识以及肉体与灵魂之间的关系。这两大问题成为后来一百五十年间哲学家争论的主要内容。&rdo;

&ldo;他一定超越了他那个时代。&rdo;

&ldo;嗯,不过这些问题却属于那个时代。在谈到如何获取确实的知识时,当时许多人持一种全然怀疑的论调,认为人应该接受自己一无所知事实。但笛卡尔却不愿如此。他如果接受这个事实,那他就不是一个真正的哲学家了。他的态度就像当年苏格拉底不肯接受诡辩学派的怀疑论调一样。在笛卡尔那个时代,新的自然科学已经开始发展出一种方法,以便精确地描述自然界的现象。同样的,笛卡尔也觉得有必要问自己是否有类似的精确方法可以从事哲学的思考。&rdo;

&ldo;我想我可以理解。&rdo;

&ldo;但这只是一部分而已。当时新兴的物理学也已经提出&lso;物质的性质为何&rso;以及&lso;哪些因素影响自然界的物理变化&rso;等问题。人们愈来愈倾向对自然采取机械论的观点。然而,人们愈是用机械论的观点来看物质世界,肉体与灵魂之间有何关系这个问题也就变得愈加重要。在十七世纪以前,人们普遍将灵魂视为某种遍布于所有生物的&lso;生命原理&rso;。事实上,灵魂(u1)与精神(spirit)这两个字原来的意思就是&lso;气息&rso;与&lso;呼吸&rso;。这在几乎所有的欧洲语言中都一样,亚理斯多德认为灵魂乃是生物体中无所不在的&lso;生命因素&rso;(lifeprciple),是不能与肉体分离的。因此,他有时说&lso;植物的灵魂&rso;,有时也说&lso;动物的灵魂&rso;。一直到十七世纪,哲学家才开始提出灵魂与肉体有所区分的论调。原因是他们将所有物质做的东西--包括动物与人的身体‐‐视为一种机械过程。但人的灵魂却显然不是这个&lso;身体机器&rso;的一部分。因此,灵魂又是什么呢?这时就必须对何以某种&lso;精神性&rso;的事物可以启动一部机器这个问题做一个解释。&rdo;

&ldo;想起来也真是奇怪。&rdo;

&ldo;什么东西很奇怪?&rdo;

&ldo;我决定要举起我的手臂,然后,手臂自己就举起来了。我决定要跑步赶公车,下一秒钟我的两腿就像发条一样跑起来了。有时刻坐在那儿想某件令我伤心的事,突然间我的眼泪就流出来了。因此,肉体与意识之间一定有某种神秘的关联。&rdo;

&ldo;这正是笛卡尔所努力思考的问题。他像柏拉图一样,相信&lso;精神&rso;与&lso;物质&rso;有明显的不同。但是究竟身体如何影响灵魂或灵魂如何影响身体,柏拉图还没有找到答案。&rdo;

我思故我在&ldo;我也没有。因此我很想知道笛卡尔在这方面的理论。&rdo;

&ldo;让我们跟他思想的脉络走。&rdo;

艾伯特指着他们两人中间的茶几上所放的那本书,继续说道:

&ldo;在他的《方法论》中,笛卡尔提出哲学家必须使用特定的方法来解决哲学问题。在这方面科学界已经发展出一套自己的方法来……&rdo;

&ldo;这你已经说过了。&rdo;

&ldo;笛卡尔认为除非我们能够清楚分明地知道某件事情是真实的,否则我们就不能够认为它是真的。为了要做到这点,可能必须将一个复杂的问题尽可能细分为许多不同的因素。然后我们再从其中最简单的概念出发。也就是说每一种思想都必须加以&lso;斟酌与衡量&rso;,就像伽利略主张每一件事物都必须加以测量,而每一件无法测量的事物都必须设法使它可以测量一样。笛卡尔主张哲学应该从最简单的到最复杂的。唯有如此才可能建立一个新观点。最后,我们还必须时时将各种因素加以列举与控制,以确定没有遗漏任何因素。如此才能获致一个结论。&rdo;

&ldo;听起来几乎像是数学考试一样。&rdo;

&ldo;是的。笛卡尔希望用&lso;数学方法&rso;来进行哲学性的思考。他用一般人证明数学定理的方式来证明哲学上的真理。换句话说,他希望运用我们在计算数字时所有的同一种工具‐‐理性‐‐来解决哲学问题,因为唯有理性才能使我们得到确实的知识,而感官则并非如此确实可靠。我们曾经提过他与柏拉图相似的地方。柏拉图也说过数学与数字的比例要比感官的体验更加确实可靠。&rdo;

&ldo;可是我们能用这种方式来解决哲学问题吗?&rdo;

&ldo;我们还是回到笛卡尔的思维好了。他的目标是希望能在生命的本质这个问题上获得某种确定的答案。他的第一步是主张在一开始时我们应该对每一件事都加以怀疑,因为他不希望他的思想是建立在一个不确实的基础上。&rdo;

&ldo;嗯,因为如果地基垮了的话,整栋房子也会倒塌。&rdo;

&ldo;说得好。笛卡尔并不认为怀疑一切事物是合理的,但他以为从原则上来说怀疑一切事物是可能的。举个例子,我们在读了柏拉图或亚理斯多德的著作后,并不一定会增强我们研究哲学的欲望。

这些理论固然可能增进我们对历史的认识,但并不一定能够使我们更加了解这个世界。笛卡尔认为,在他开始建构自己的哲学体系之前,必须先挣脱前人理论的影响。&rdo;

&ldo;在兴建一栋属于自己的新房子以前,他想清除房屋地基上的所有旧瓦砾……&rdo;

&ldo;说得好。他希望用全新的材料来建造这栋房屋,以便确定他所建构的新思想体系能够站得住脚。不过,笛卡尔所怀疑的还不止于前人的理论。他甚至认为我们不能信任自己的感官,因为感官可能会误导我们。&rdo;

&ldo;怎么说呢?&rdo;

&ldo;当我们做梦时,我们以为自己置身真实世界中。那么,我们清,醒时的感觉与我们做梦时的感觉之间有何区别呢?笛卡尔写道:

&lso;当我仔细思索这个问题时,我发现人清醒时的状态与做梦时的状态并不一定有所分别。&rso;他并且说:&lso;你怎能确定你的生命不是一场梦呢?&rdo;&rso;&ldo;杰普认为他躺在男爵床上的那段时间只不过是一场梦而已。&rdo;

&ldo;而当他躺在男爵的床上时,他以为自己过去那段务农的贫穷生活只不过是个梦而已。所以,笛卡尔最终怀疑每一件事物。在他之前的许多哲学家走到这里就走不下去了。&rdo;

&ldo;所以他们并没有走多远。&rdo;

&ldo;可是笛卡尔却设法从这个零点开始出发。他怀疑每一件事,而这正是他唯一能够确定的事情。此时他悟出一个道理:有一件事情必定是真实的,那就是他怀疑。当他怀疑时,他必然是在思考,而由于他在思考,那么他必定是个会思考的存在者。用他自己的话来说,就是:gito,ergosu。&rdo;

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:玛丽苏扭转系统[快穿]  重生我是你正妻  镇派小狐狸[修真]  深渊[娱乐圈]  欺负过我的男人都哭了[穿书]  相公他是女装大佬(穿书)  仓储基地在六零  辣鸡男主终究对我下手了[穿书]  色欲  八零之偏执大佬的白月光重生了  未来之承天  帝姬修养手册  山谷无风  万人迷总以为他是万人嫌  娇女有毒:腹黑王爷轻轻撩  我养的娇花一心求死  春色如许  逝去的武林  重生:我的高冷校花女友太甜了  国公夫人多娇艳[重生]  

已完结热门小说推荐

最新标签