小薇中文网

小薇中文网>红色风暴怎么解锁 > 第111章(第1页)

第111章(第1页)

五、文化交流的使者

俄国侨民忠实地继承了俄罗斯民族的文化传统,并且虽身处异国他乡,身处颠

沛流离之中,仍然在极其困难的条件下努力维护和发展民族文化传统,他们所创造

的各方面的成就应该是构成20世纪俄国文化成就和传统的重要组成部分,也构成了

新的“俄罗斯性格”。《俄国侨民的使命》的作者纳扎罗夫本人就出身于侨民家庭,

他自己父辈和自身多年的感受证明:“使命感之于俄国侨民来说,不是因为他们想

要承担它,而是因为他们无法逃避它,犹如他们无法自己停止它一样。”

几乎是整个20世纪,特别是20—30年代,在地球上实际上出现了两个俄国,一

个是苏维埃政权领导下的苏联,另一个是散居世界各地各国,由200万侨民组成的

“俄国”。苏联政府和苏联学者则一概将国外侨民称之为反动的“白卫运动”,这

是过分政治化而未加深人分析的推断。事实上,俄国侨民并非全部都参加反对苏维

埃政权和布尔什维克的活动,正如他们移居国外的原因并非全部都与苏维埃政权不

共戴天,移居的原因是多方面和复杂的,有的人甚至只是出于恐惧。1921年以记者

身份长期在欧洲居住的苏联著名作家爱伦堡在分析俄侨移居国外的原因时写道:

“一部分人由于突然而至的恐怖而逃走,另一部分是由于饥饿而逃走,再一部分人

是因为邻居逃走而逃走,因此简单的原因决定了数百万人的命运。”即使是那些参

加了“白卫运动”的广大的士兵、农民和市民也大多缺乏政治的判断能力,而成了

政治的牺牲品。

这场分裂造成了民族文化传统的断裂,苏联政府已经完全把俄国侨民及侨民创

造的文化成就排除在俄罗斯文化之外,20世纪40年代著名宗教哲学家别尔嘉耶夫的

学术影响已经传遍欧洲和西方,但是别尔嘉耶夫在去世前非常遗憾地说:“我在欧

洲、美国。亚洲和澳大利亚已经是声名在外了,许多语言在介绍着我。但是只有一

个国家几乎不知道我,那就是我的祖国”。同时俄国侨民也无法认同苏联政府强调

的新型俄罗斯文化——苏维埃文化,他们认为俄罗斯文化已经固化在他们的血液之

中,民族文化不应该因政治制度的改变而改变。30年代布拉格的俄侨报纸《第二代

》上这样写道:“在这里和那里没有两种俄罗斯文化(即旧俄文化和苏联文化),

只有俄罗斯人已经创造的和正在创造的统一的俄罗斯文化,无论它在什么地方。俄

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:嫁给奸臣他不香吗  烟花三月  我是渣攻?不可能的[快穿]  金色笔记  我家有矿[重生]  驭兽逆袭:妖皇的废柴王妃  小王子  大将军宠妻日常  拯救男主  最佳配对  原罪之承诺  一不小心成了团宠妹妹[穿书]  一醉经年  全服第一炼器师[全息]  灾星?福宝?实则天道亲闺女  逝者证言  暗黑者外传:惩罚  潦倒在你眉眼  袁世凯评传  这缘分,该死的甜美  

已完结热门小说推荐

最新标签