手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读小薇中文网
格兰特哼了一声。
&ldo;推定?除了他,还有谁是孩子的父亲,他们俩断断续续地来往了好多年。
你说只提到过一次,是什么意思?一定不止一次,警察还去奥地利找过他。
&rdo;
&ldo;奥地利?&rdo;
&ldo;他在那儿上班,是个不错的地产经纪。
后来他还去过法国和瑞士工作,四年后还是回到了奥地利。
苏珊可以把详细情况一五一十地告诉你们。
&rdo;
&ldo;您还专门为他建立了档案?&rdo;这种事并不稀罕,凯伦想。
&ldo;没有,督察。
告诉你吧,我从来不相信辛克莱尔有胆量干这事儿。
所以我干吗还要为他建立档案?我得知辛克莱尔住处的唯一原因是他的父亲仍是我的守园人。
&rdo;格兰特摇着头说,&ldo;我不相信这些情况档案里没有记载。
&rdo;
凯伦也是这么想,但却不愿承认。
&ldo;就您所知,卡特里奥娜还得罪谁了?&rdo;
格兰特的脸一下子白了,就像他的头发一样。
&ldo;只有我,督察。
看,从这条新线索被发现的地点来说,这件事显然同卡特的私人生活无关,而是出于政治动机。
这与我代表的利益集团有关,与卡特伤害过什么人无关。
&rdo;
&ldo;那么,这张海报是在哪里找到的?&rdo;菲尔问。
凯伦很感激菲尔能及时插话。
每当问讯有陷入僵局的危险时,菲尔总能适时插进来,把谈话内容扳回正轨。
&ldo;在托斯卡纳一幢毁弃的别墅里。
很明显,那地方有人占用了。
&rdo;他用手指了指在场的那名记者,&ldo;这也就是里奇蒙德小姐也在场的另一个理由,是她发现这张海报的。