这便是供兽商的陈述。必须承认,我们费了好大劲儿才不致对他滑稽的腔调和手势笑出声儿。
&ldo;先生这样说来,您的营地就建在塔里阿尼的这片地带?&rdo;邦克斯问他道。
&ldo;是的,先生,&rdo;马西亚&iddot;凡&iddot;吉特回答。&ldo;正如我刚才荣幸地告诉给你们的那样,本人的围栅村距此不过两英里,如果先生们想去造访,我将万分高兴地接待你们。&rdo;
&ldo;当然喽,凡&iddot;吉特先生,我们会去拜访您的!&rdo;莫罗上校回答。
&ldo;我们是猎人,有栅栏防护的村庄很让我们感兴趣。&rdo;奥德上尉又加上一句。
&ldo;猎人?&rdo;马西亚&iddot;凡&iddot;吉特大喊起来。&ldo;猎人!&rdo;
掩饰不住的神情表明他对内姆罗德的子孙们不是很看重。
&ldo;你们追猎野兽……是为了杀死它们?&rdo;他问上尉道。
&ldo;一点儿不错。&rdo;奥德回答。
&ldo;可我仅仅是要抓住它们!&rdo;供兽商讥讽他说完又骄傲地一扬头。
&ldo;好啊,凡&iddot;吉特先生,那我们构成不了竞争了!&rdo;奥德上尉也不甘示弱。
供兽商摇了摇头。不过,我们的猎手身份还不至让他收回自己刚才的邀请。
&ldo;先生们请随我来!&rdo;他优雅地躬身说道。
林中突然传来几声呼喊,接着,六七个印度人在往林间空地而来的那条大路的拐角处出现了。
&ldo;啊!是我的人。&rdo;马西亚&iddot;凡&iddot;吉特说道。
然后,他走到我们近前,把一根手指放到稍稍撅起的嘴唇上,叮嘱说:
&ldo;对我的历险一个字儿也别提!不能让围栅村的伙计们知道我像只愚蠢的动物一样中了自己设的圈套!否则,我应该在他们眼中保持的威严就会削弱了!&rdo;
我们承诺的表示让供兽商放了心。
&ldo;主人,&rdo;一个印度人走上来说道,他毫无表情却又透着机敏的面孔吸引了我的注意,&ldo;主人,我们找了您一个多小时却没……&rdo;
&ldo;我一直和这些先生在一起,他们很想陪我一起回围栅村,&rdo;凡&iddot;吉特回答说,&ldo;但在离开这片空地之前,应该把陷阱恢复原样。&rdo;
遵照供兽商的命令,那些印度人又把活板门吊了起来。
马西亚&iddot;凡&iddot;吉特于是邀我们到木屋里看看。奥德上尉随他钻了进去,我也紧跟其后。
空间还显得有点儿狭小,不能让我们的主人施展开他大幅度的手势:即便在这儿他也像置身于沙龙似地表演着。
&ldo;祝贺您,&rdo;奥德上尉在察看过陷阱装置后说道。&ldo;想象得倒精妙!&rdo;
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:山上有女匪(追妻 SC H) 招惹 僵尸书生 穿越之酸爽的田园生活 真千金懒得理你[互穿] 相爱一时 我死灵法师,有末日双穿门 穿成科学家的小美人鱼 校园之咒 东宫美人 不问对错,何言悲欢 你给的时光还在 由著复微 引君入蛊( H) 爱上两个他 徒弟他就是不吃药 刺朝 我所念—如你所愿 逃亡者的反击 水月洞天同人之博雪情缘