手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读小薇中文网
&ldo;我不是很明白,&rdo;我说,&ldo;是不是说虚构比现实……更真实?&rdo;
伊妮娅摇摇头。
&ldo;不,我想他的意思是……嗯,在那首诗里,他有一段对潘神的赞歌‐‐
你令人敬畏地打开神秘的门洞,
从这里通向无限广博的知识。
伊妮娅吹吹那杯热茶。
&ldo;对父亲而言,潘神已经成了想象力的标志……尤其是浪漫的想象。
&rdo;她啜了口茶,&ldo;你知道吗,劳尔,潘神是基督的寓意式先驱?&rdo;
我眨了眨眼。
这孩子两天前还缠着我讲鬼故事呢。
&ldo;基督?&rdo;我说。
我完全是应时的产物,不敢有一丝渎神的念头。
伊妮娅喝了口茶,望着月亮。
她正坐在木筏上,左臂抱着蜷起的膝盖。
&ldo;父亲认为有的人‐‐一部分人‐‐天生具有潘神般的想象力,受其激发,会对大自然作出回应,从而被感动。
&rdo;
愿你仍然做供冥想休憩的不可
思议的旅舍;正如你这样逃脱
想象,把想象推脱给仙界天国,
留下赤裸的脑筋:愿你仍然做
酵母,散布在愚笨呆钝的凡尘,
给尘世微妙的接触,叫它新生:
愿你仍然做无垠空间的象征;
倒映在大海里面的广袤苍穹;
充塞在天地之间的一个要素;
不可知……
这一段背诵之后,我们好一阵子没说话。
我是听着诗长大的‐‐牧羊人的乡野史诗、老诗人的《诗篇》、关于年轻的第谷、格力、半人马劳尔的《嘉登史诗》‐‐过去我已习惯在繁星点点的天空下听诗,只不过我听过的、学到的、喜欢的诗,大多数都比这首要易懂得多。
万籁俱寂,只有波涛击打着木筏,微风吹拂着帐篷。
过了一会儿,我说:&ldo;那么,这就是你父亲对于幸福的诠释?&rdo;
伊妮娅一甩头,头发在风中摇曳。
&ldo;哦,不,&rdo;她说,&ldo;这只是&lso;欢愉温度计&rso;理论关于幸福的第一个阶段。
还有两个更高的阶段。
&rdo;