爱德蒙入狱前很少关注凡尔赛宫的变动,但如今他以此追踪三个仇人的去向。
费尔南在八年前参军后不知所踪,检察官维尔福擅长颠倒黑白,果然混得不错,如今是皇家检察官。
唐格拉尔从名不见经传的小会计成了银行家,但因前年发生的七月革命,他在王朝交迭中躲避风头,暂时渡海远避去了美国费城。
爱德蒙决意先远渡重洋,离开西欧能将手中宝藏更为安全妥当地变现,去美洲大陆投资新兴产业,更能追踪唐格拉尔的行踪。
这才不是以物理距离远避与兰茨先生一起出现的意外事件。重要的事强调三遍,两者绝对没有关系、没关系、没关系。
离开前,还有一件事要问。有关兰茨先生的第二本书《地中海异闻录》,其中的海上救人桥段究竟会怎么写?
爱德蒙似不经意谈起,“兰茨先生,不必再提左旋海螺的拍卖价。不如说说您提起《地中海异闻录》,新书想要记录舞蹈瘟疫的真相,还有别的吗?”?
第33章(二更)、资本永不眠
新书写什么内容?
珀尔似笑非笑,仿佛要看穿这不经意一问背后的动机。
“没想到默瑟先生还记得前几天的聊天内容,竟然会关注我的新书进展。”
爱德蒙早就料到言多必失,「投资人默瑟」不该表现出对此的好奇心。
他岂能不准备好提问借口,“您上次说了投毒案会改编入书。我只是想稍作提醒,老巴顿油画里的金环宝螺信息卖给了里奇先生,你我都签订了保密条约,这件事暂时不能向外透露。”
“原来如此。您放心,保密意识,我是有的。”
珀尔表示书写投毒案,旨在让大众意识到麦角毒素的危害性,而不会把佛罗伦萨发生的后续写进去。
“至于别的故事,参考我的出版人给了专业建议,一本书不必太厚反而不好卖,不如薄利多销。
因此,只再加一则玄幻经历就行,符合书名里的「异闻」。海中多妖物传说,所以加上暴风雨之夜在海上邂逅美人鱼之类的桥段就行。”
珀尔讲得随意,仿佛就是写些烂大街的情节,比如人妖相恋。
“具体的,恕我不能透露更多,等新书上架,欢迎您购买阅读。”
原来遇上美人鱼,这样桥段非常好!
爱德蒙最不希望“马耳他水手杰夫”的存在被人尽皆知。
如果能给小说代拟角色的人气投票,他会毫不犹豫投向美人鱼。
让兰茨先生这样的作者意识到写美人鱼有钱赚,比写长发长须来历不明的水手有意思多了。
“等新书上市,我会去书店支持您的。”
爱德蒙随口一说,想来那最快也是三四个月后的事,届时他人在美国,那书能不能远销大洋彼岸也是未知数。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:你好难追 [综英美]超级英雄手册 此叶非彼叶 守护我方公主[综武侠] 细说大汉大全集 小时光 可以住你衣柜吗 重生之回到离婚前 予楚 琅琊榜之风起长林 明明是攻略王却过分直男 社恐的我终于恋爱了呢 被雨纹身的公主 恐怖少年 阴阳公交车 本法官萌萌哒 至尊公子 头像是我,不满意[星际] 恋爱假说 小姐姐,我喜欢你