手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读小薇中文网
本雅明自认为&ldo;在精神上已经准备脱离欧洲事务&rdo;,再加上朔勒姆的催促,本雅明开始向古特金德学习希伯来文。
接着他又到柏林大学选修了希伯来文课。
但是,本雅明很快发现,学习希伯来文妨碍了他的教授资格论文计划,便中止了学习希伯来文。
他给朔勒姆的信中写道:&ldo;现在我面临着一个困难的抉择。
也就是说,事情变得越来越清楚了,我不可能同时在两个不同的领域获得收获。
经院学术和希伯来文对于我都是极其困难和陌生的,而且二者相距甚远。
……在目前哲学要求我全力以赴时,我最后一次让希伯来文退到后席,直到我完成教授资格论文。
&rdo;他宣布:&ldo;在完成我的欧洲学徒期之前,我不可能全身心地致力于犹太事物。
&rdo;(3)本雅明原先曾经把他的&ldo;欧洲学徒期&rdo;结束时间定在完成博士论文。
但是,他现在延长了这一学徒期。
他向朔勒姆解释说是为了能获得更安宁的前途和家庭支持,但更重要的原因其实是他对欧洲文化有着难以割舍的情愫。
此时,本雅明成为康德协会的会员,并埋头于《暴力批判》的写作和波德莱尔诗集《巴黎风光》的翻译。
本雅明对波德莱尔诗歌的兴趣由来已久。
据他自己后来说,早在1914年他就开始试着翻译波德莱尔的诗歌。
(4)
回到柏林不久,本雅明的婚姻就发生了危机。
先是朵拉爱上了本雅明的中学密友舍恩,并且与本雅明公开讨论此事。
接着,本雅明对中学同学柯亨的妹妹、雕塑师尤拉(julahn)萌发了旧情。
早在战前,尤拉就与本雅明关系密切,而且与朵拉稔熟。
本雅明与朵拉结婚后,发现无法建立三人的和谐关系,于是中断了与尤拉的联系。
相隔五年后,本雅明再次见到尤拉,依然被她那小鸟依人的缠绵风情所吸引。
本雅明后来在《柏林记事》中说尤拉总是&ldo;那样柔顺和慵倦&rdo;。
本雅明甚至认为自己陷入了一生中唯一真正的爱情。
他与朵拉的感情裂痕表面化了。
但是,经过一段犹豫,尤拉发现自己没有与本雅明毕生结合的思想准备。
1921年4月,本雅明在柏林的一个小型画展上见到瑞士现代派画家保罗&iddot;克利(paulklee,1879‐1940)的小幅水彩画《新天使》(ansnov)。
这幅画深深触动了他。
6月,他不惜花1000马克(当时值14美元)在慕尼黑买到这幅画,委托朔勒姆代为保存了几个月。