手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读小薇中文网
忧郁和伤感,都有着诗一般的意境和强烈的浪漫主义色彩。
但与拉马丁不同的是,纪伯伦并不否定人生,也不歌倾死亡,不象拉马丁对生活持一种悲观绝望、虚无冷漠的态度。
纪伯伦是积极向上的,他希望通过自己的作品的揭露,能使东方民族觉醒,奋起反抗,从而创造一个美好的世界。
《折断的翅膀》出版后,受到普遍的好评,《大众报》用整版篇幅转载,并将此书与许多名家的创作相比较。
有人称赞《折断的翅膀》是一个&ldo;新的突破,是阿拉伯文学一个新世纪的开端&rdo;。
多数人一致认为,&ldo;这本书是纯粹现代艺术&rdo;的一部分,也是现代阿拉伯文印出的最美的书。
黎马嫩著名作家、评论家努埃曼也给这部小说以崇高的评价,说它&ldo;充满了艺术和哲学的光辉&rdo;,还说,从这部作品,他看到了&ldo;一个新文学时代的曙光&rdo;。
当然,在书的精神和哲学上有不少人不免与作者有分歧。
有的朋友对他产生了误解,甚至指责纪伯伦&ldo;正在变&rdo;,&ldo;变得有更多的野性和更少的东方性了。
&rdo;他们忘记了纪伯伦是热爱东方的,只是他的表达方式与同胞们不同。
由于在《折断的翅膀》中再次抨击了那些当权者和愚昧而充满奴性的人。
纪伯伦对阿拉伯世界的反应早有预料。
他在给玛丽的信中说:&ldo;你将看到解剖和中伤。
他们将用铁舌痛骂我,特别是其中某些人,他们决不会对我,对我作出的努力,说一句赞扬的话的。
&rdo;果不其然,《折断的翅膀》被叙利亚政府阻止入境,只有大约二百本偷偷渗入阿拉伯地区。
教会也考虑过禁止,而实际上已经禁止了,虽然没有正式公布禁止令。
玛丽的日记中曾记述了纪伯伦与两位主教会晤的情况:那位高傲自大的人物走过来说:&ldo;你的过失是一种罪行,你利用自己的才能同你的国家和你的教会宣战。
总主教是宽宏大度的,他没有打算给你定罪,他向你伸出了友谊之手。
抛开你那些不切实际的空想,回到正道上来吧!停止你的迷误吧!他将为你祝福,为你的名字祝福!教会也将向你伸出双臂,将会把你揽入怀抱。
烧掉那本书吧!保证不再重复致命的过失吧!&rdo;纪伯伦的回答和宗教卫道士的宏论大相径庭,他说:&ldo;我写了《折断的翅膀》,让总主教读读吧!也请你俩读读吧!因为书中有与你们提出的见解相反的东西!&rdo;几分钟后当他离开大厅时。
&ldo;风趣的&rdo;另一位主教挡住了他的去路,问道:&ldo;先生!这位阁下使你满意了吗?&rdo;&ldo;是的,快乐的主人!他太使我满意了!我心里太高兴了!令我惊奇的是,我并没有用退让使他满意!&rdo;这位主教笑了,显露出他的简单幼稚。
可见,纪伯伦在与恶势力的斗争上是不屈不挠彻底而不妥协的。
他不是为了标新立异,也不是为了出出风头而写出一篇篇大胆而叛逆的小说,他是真正为了祖国的前途的东方人民的幸福。
《折断的翅膀》使纪伯伦名声大噪,他的经济状况也随之有所好转。
纪伯伦开始走上了成功之路。
不仅如此,《折断的翅膀》使纪伯伦结识了他生命中另外一位女性梅娅&iddot;齐雅黛。
人生泪与笑
纪伯伦发表了《折断的翅膀》之后不久,便收到了一封来自阿拉伯世界的信,信中对《折断的翅膀》中,萨勒玛与&ldo;我&rdo;幽会这一情节表示有不同意见,但同时也对纪伯伦的作品与写作才能表达了钦佩之情,纪伯伦很快地回了信。