手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读小薇中文网
一开始,欧睿先讲帖特莫的情诗〈多摩群山〉,那是安苏尔海滨南南北北各地居民都喜爱的一首老诗。
开讲时,只要碰到叠句副歌,他就用七弦竖琴伴唱,群众也微笑着、摇摆着,同他一起唱和。
然后他说:「安苏尔的土地不大,但是,她的歌谣和故事却在整个西岸地区被传唱、被讲述。
我第一次听说这些故事是在遥远的北方,班卓门世系。
安苏尔诗人的名声从最远的南边,传到北方的创德河。
宁静和平的安苏尔与萌华这里,一直英雄辈出、勇士辈出,所以有诗人不断帮他们传述。
接下来,请听阿德拉与玛拉在苏尔山的故事歌谣!」
群众发出一个巨大、奇特声响,一种融合了欢喜与悲痛的感叹之声,听起来很吓人。
假如欧睿有被吓到,假如听众的反应超过预期,他也没有显露出来。
他自信地抬头,用清晰有力的嗓音开始朗读:「在老苏尔王的时代,从北方的黑许领地来了一支军队……」群众鸦雀无声。
从头到尾,我一直跟眼泪战斗。
对我而言,这个故事和它的话语是那么珍贵,但我一直都只是默默地、秘密地,独自在一间隐蔽的房间熟悉它们。
如今,听见有人大声诵读,就在这片开阔天空之下,在我城市的心脏,在我众多族人中间。
山巅雪白的蓝色苏尔山跨越海峡,矗立在蓝色的雾霭中。
我紧握修昂的石蹄,与眼泪战斗着。
故事讲完,在那片静默中,阿兹人的其中一匹马发出成串的巨大嘶鸣声,是那种规律的战马呼啸。
声音打破现场魔咒,群众笑了出来,也动了起来,并且大喊:「耶呵!耶呵!赞美诗人!耶呵!」有的人则大叫:「赞美马匹!赞美阿德拉!」广场东角骑兵动了动,仿佛排好队,准备骑进群众当中,可是群众完全没理他们,也没让路。
欧睿静静站着,低头鞠躬良久。
喧嚣还是没有消退。
最后,他在嘈杂声中说话,没有提声高喊,他只是以平常的口气说话,但那嗓音却奇妙地传开:「来,跟我一起唱。
」他高举七弦竖琴,大伙儿刚要静下来时,他唱出了他的〈自由谣〉第一行:「如同置身冬夜黑暗中……」
我们跟随他同唱,数千人声。
迪萨克说的对,安苏尔的百姓都知道这首歌,但不是从书中得知,因为我们早就没有书了。
我们是从空气中获悉,是口耳相传,一个心灵传给一个心灵,终于,传遍整片西岸。
唱完,静默时分也结束时,喧嚣又起,人群喝采着,叫喊着再多唱些,不过也有忿怒的叫喊声。
某个地方传出一个低沉的男人声音:「乐若!乐若!乐若!」于是,其他声音也加入了,形成一阵赞咏,大家一齐以快速的合拍组合成叠叠层层的和音。
我不曾听过,但我知道它必定是古时候的赞颂之一,是节庆、游行、祭祀用的歌曲。
以前我们可以自由赞美众神的时代,往往在街头就能听到有人唱。
我看见骑兵向前推进到群众里,引起相当的骚乱,赞颂因而失去力量而渐渐消散。
我还看见欧睿与桂蕊走下东向的台阶,但没有穿越广场,反而跟在阿兹骑兵队后。
群众还在抗拒那些骑兵,但也缓缓让出路来‐‐我可以作证,一匹马直冲你而来时,要不让路也很难。