小薇中文网

小薇中文网>007系列之巴巴罗萨来客 > 第39章(第1页)

第39章(第1页)

他要我到他那个部门工作,但是他要我绝对保密,所以,我就死了。&rdo;

邦德没感到惊奇。&ldo;我想是一次骑马事故。我记得我们的一家小报发了独家新闻,题目叫&lso;布鲁克斯一家的悲剧&rso;。不幸的家庭,诸如此类的话。

那么你就不再存在了?虽然我认为,就克格勃来说,你真是一个团队的女儿。&rdo;

她又笑了笑,在下巴到耳朵绷紧的柔软皮肤上泛起一道金光。&ldo;像这样的事情,&rdo;她说,接着坐下来,用左手背拂去蓝裙子上的碎屑。邦德突然想起来,布鲁克斯也是左撇子。真奇怪,这种小事为什么能记得这样久。

斯捷帕科夫没有笑。&ldo;她骑在马背上,在莫斯科西部的森林里。天气非常寒冷,地下冻得像砖块一样。事情变幻莫测,马突然脱缰跑了。把她扔到地上,她失踪了三天。两个护林人发现了她,她的身体冻僵得像一块木板。

这是报纸上说的,真是一个严重的悲剧。这种事可能发生在任何人身上,可厄运恰好降临到她身上。正如你说的,詹姆斯,是比比科夫一家的悲剧。&rdo;

&ldo;好了,鲍里,你已经发表了你的看法。&rdo;邦德客气但坚定地把迈克尔&iddot;布鲁克斯的神话扔在一边。&ldo;但是,还有另外一件事我想知道。关于我们的法国朋友的事。他们声称已经抓到约瑟夫&iddot;沃龙佐夫。他们拿他怎么了?为什么他们还在我们这里?&rdo;

斯捷帕科夫突然笑了一下。&ldo;英国人不是说,法国人总是像穷人一样同我们在一起?&rdo;

&ldo;没听说过。&rdo;

&ldo;好了,他们是在这里,他们要在这里待到结束。他们只是起协助作用,詹姆斯。他们把真正的沃龙佐夫交给了我们。请相信我,我们把他安排在一个安全而保险的地方。阿黛蕾小姐和朗帕少校是我们的客人,他们也参加这次行动,假使我们需要的话。&rdo;

正当他说话的时候,邦德听到一阵电子噪音在他耳朵里嘎嘎叫。

斯捷帕科夫对尼基点点头,要他进里屋去,而自己却留在外边。

&ldo;这种小噪音,只在耳朵里响。&rdo;斯捷帕科夫开始大笑起来,好像是对自己笑。&ldo;这是我们装在这里的报警信号。我们没有电话,一有新闻或电讯,这种小声音就告诉我们。&rdo;他的笑声更高。&ldo;可以用一个老笑话来形容它,我们常说,是狗叫我们吹哨子的。&rdo;

没等斯捷帕科夫转变话题,邦德又提出了几个问题。他想从弗拉基米尔&iddot;雷科了解许多事情。这位教授是否清楚在英国还有其他新成员也在为&ldo;正义天平&rdo;工作,这位教授显然对他们的技术印象很深‐‐隐藏手段、联络网络和谍报技术。他能否指出他与他们交往中的任何薄弱环节?他为什么有这种印象,认为&ldo;丹尼尔行动&rdo;不是一次受人雇佣的恐怖主义活动?他为什么认为他们需要他介绍的这类人,像训练有素的电子技术人员、医生和护士?

为什么需要演员?他能否提供任何线索?他们为什么在这个时候需要两个英国的自由摄影师?

雷科尽力地回答,但提供不出新的情况。当邦德在问最后一个问题时,门又开了,尼基拿着一摞纸回来。&ldo;我想这可能会给你们提供一条线索,邦德上校。&rdo;

尼基甚至没有往邦德这个方向看一眼,他的行动充满街头拳击家昂首阔步那种高傲的味道。他快步走到斯捷帕科夫坐的地方,面带喜色地把这摞纸交给头头。

全屋人都在等待着,因为斯捷帕科夫在看材料时整个身体似乎一点儿动静也没有。屋里鸦雀无声,你可以听到每个人的呼吸声,甚至根据呼吸的节律断定那人是谁。

斯捷帕科夫抬头望了望,然后站起身来。他用右手往纸上一拍,发出清脆的噼啪声。&ldo;我得去打几个电话。&rdo;他动身朝外走。&ldo;&lso;正义天平&rso;又行动了。他们杀了人,而且又发表了一项声明。&rdo;

他不等大家再提问题立即走出屋外。

室内这种让人不舒服的沉闷气氛终于被纳特科维茨打破,他问道,&ldo;斯蒂芬妮,我对鲍里的话理解得不知对不对?你是否自愿留在这里?他的话听起来好像伊拉克人把外国人当作人质盾牌一样。到底是怎么回事?你从来没有告诉我们你为什么要经过伦敦到这个国家来。&rdo;

亨利&iddot;朗帕不高兴地厉声说,&ldo;让我来说。&rdo;他伸手去抓斯蒂芬妮的肩膀,但是她躲开了。

&ldo;不,我来告诉他。&rdo;她探身向前,好像要与邦德做亲密的接触。&ldo;詹姆斯,亲爱的,你不认为我们是这样愚蠢,是不是?我亲爱的,我们知道我们在干什么。是鲍里直接向&lso;游泳池&rso;要的。&rdo;(法国国家国外情报局通常被称为&ldo;游泳池&rdo;,因为它坐落在莫蒂尔大街市游泳池附近,这里略带贬义。)

阿黛蕾小姐滔滔不绝地说着,妙语连珠。每一个词儿都是那么活泼,甚至接近戏谑。邦德认为,一个法国女人说一口流利的英语时,总带着一种新鲜的语调。它或者是一种欢快的吉格舞曲,或者是一种挽歌。斯蒂芬妮使它听起来非常迷人。&ldo;&lso;游泳池&rso;同意了,&rdo;她耸耸肩,&ldo;虽然你们也许凭清晰的笔迹找到他有某些困难。这不是一次轻松的行动,但是我们干了,或者更准确地说,是亨利的人干的。在他的家门口把这个人捉住。然后挥舞魔杖,乘飞毯把他带了出来。再把他转交给鲍里的人。不过这些我都已经跟你们说过了。&rdo;

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:呐喊  纯粹感性批判  低调少奶奶    鲁迅与周作人  穿成反派带球白莲花  娱乐圈之复仇[重生GL]  集外集拾遗补编  我养大了病弱反派大佬  沉睡的森林  古籍序跋集  柏棺+波洛圣诞探案记  我即是虫群  而己集  青梅渴口  孤身走我路  阿Q正传  朝花夕拾  ABO:我家夫人太暴力  汉文学史纲要  

已完结热门小说推荐

最新标签