手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读小薇中文网
※以上两则引文,载于《中国的双星》1940年版。
略有精简。
(55)
一路上,孔庆德不时地为上校和少尉牵马拉缰,清理路障。
&ot;介回俺们又能听口琴了。
你老人家那口琴吹得是真好哇!
&ot;
&ot;我带着呢,&ot;卡尔迅不无得意地转头道:&ot;亨利,他们有一首《游击队之歌》,我常演奏,现在我那些陆战队员都会唱。
哦……很特别、很生动的一支曲子,适合口琴。
&ot;※
※80年代一本介绍卡尔迅生涯的中文书籍,书名即为《口琴与匕首》。
&ot;俺的战士,都挺想念你老人家的。
&ot;又走了一阵,孔庆德由衷地说。
&ot;呵呵?孔庆德老弟!
&ot;卡尔迅夸张地提高了声调,&ot;我要抗议。
为什么我这次成了老人家?我46岁,那么显老么?&ot;
&ot;啊?……介个,介个,&ot;孔庆德一脸诚挚的困惑和淳朴的尴尬,并且口吃起来:&ot;介,是俺家乡,对人尊敬才这么叫哇……你你当然不老,可总是贵客啊!
叫个啥好呢?先生?可你是个军人;长官?俺队伍不兴那套;同志?那是党内称呼;叫哥哥吧不合适,俺比你小16岁。
叔叔?这不是那年了,说不出口呢……&ot;
&ot;上校,可以叫他上校。
&ot;惠特赛有点听懂了,加入史迪威司令部后他开始学习中文。
&ot;对呀,上校!
&ot;孔庆德拍手认可,转身与惠特赛聊起来。
&ot;那年呢,他是上尉。
我说他赶明儿准当将军。
这回比那年嘛,皱纹多了点,可一点不老!
看那身体,钢筋似的,打仗错不了!
&ot;
&ot;叫我&39;老卡&39;就很好。
&ot;
&ot;以前你们叫他什么?&ot;惠特赛问,他很乐于同这位年轻的团长对话。
&ot;那时,俺们叫&39;参赞&39;。
可他现在不是外交官了。
&ot;
&ot;上校现在是--特种突击队指挥官。
&ot;
孔羡慕地攥攥拳头:&ot;嘿!
给劲!
&ot;