&ldo;这里成了第42街和百老汇了。&rdo;德&iddot;弗里斯说。
威利从驾驶室里望着外面波浪滔滔的航道,心想:&ldo;凯恩号&rdo;已陷入困境。强风吹得她正迅速地朝下游的航道浮标移动,在不停地上下起伏的航标与船坞里的舰船之间已没有什么回旋余地。那艘战列舰和那艘潜艇正快速地从两侧挤过来。
德&iddot;弗里斯毫不惊慌,快速地向轮机与舵手发出连串指令。威利对这些指令的用意完全不理解。但其结果是&ldo;凯恩号&rdo;做了个弧线形倒车调转了舰头,成了顺航道方向行驶,远离了那个航标,跟在那艘正在离港的潜艇后面成一线行驶。在此期间,那艘战列舰及其护航舰已从左舷从容通过。威利观察到没有一个水兵做任何评论或显得经见了什么了不起的事情,所以他断定在他看来一个十分棘手的难题在一个有经验的水兵那里不过是件理所当然的事情。
马里克跨进驾驶室,拿起搭在舰长座椅上的一条毛巾擦了擦脸上的雨水。&ldo;真倒霉!这种普吉特海峡的天气。&rdo;他看见威利在一旁闲站着,一副少见的无所事事的样子,问道:&ldo;你究竟呆在这里面干什么呀?你本该在右舷边上值勤了望的‐‐&rdo;
&ldo;舰长让我进来躲躲雨。&rdo;
&ldo;哼,你大概是妨碍他了。出来吧。你不会融化掉的。&rdo;
&ldo;很高兴,长官。&rdo;威利跟着他走到外面的风雨中,对自己事事都出错气恼之极。
&ldo;从刚才的倒车掉头操作中学到点什么了吗?&rdo;马里克望着航道下游问。
&ldo;好像很稀松平常嘛。&rdo;威利说。
马里克放下望远镜,看着威利,神秘兮兮地龇牙一笑,&ldo;基思,你以前从未在舰桥上呆过吧?&rdo;
&ldo;没有,长官。&rdo;
马里克点了点头,继续用望远镜搜索航道。
&ldo;怎么啦,&rdo;威利擦着眼睛上的雨水,问,&ldo;那有什么了不起的吗?&rdo;
&ldo;啊哈,没有,没有,&rdo;马里克说,&ldo;任何一个海军少尉都能像那个老头一样操纵这艘军舰。我原以为你会毫无道理地认为那很了不起呢。&rdo;他又咧嘴一笑,走向舰桥的另一侧。
疾风急雨刚过,又复丽日当空,&ldo;凯恩号&rdo;平安驶离了航道入口。威利下岗后走到前甲板上欣赏钻石海岬与瓦胡岛上的青山。&ldo;凯恩号&rdo;以20节的航速在平静的蓝色海面上破浪前进。威利对这艘破旧的扫雷舰的轻快速度颇感异乎寻常、喜出望外。这艘锈迹斑斑的老兵舰尚未完全失去其驱逐舰威武雄壮的气概。甲板在剧烈地左右摇摆,舰艏冲起的波浪溅起晶莹的浪花,威利为自己丝毫不感到晕船而感到自豪。自从他登上&ldo;凯恩号&rdo;以来,这是他头一次有了几分快意。
然而,他不该到下面去喝咖啡。基弗抓住了他,派他纠正出版物里的错误。这是通信工作中最最乏味的琐事。威利讨厌红墨水、剪刀与气味难闻的糨糊,以及那繁琐的、改不完的错误:&ldo;第9页,第0862段第3行,将&lso;所有订定的枪炮演习&rso;改为&lso;由美国海军舰队7a所订定的所有枪炮演习&rso;。&rdo;他可以想见全世界有数以千记的海军少尉正在竭尽目力,弓着背,干着诸如此类无足轻重的蠢事。
他俯在铺着绿色呢子台布的长桌上工作时,随着舰体的颠簸而上下起伏的桌子使他开始心烦意乱。他气恼地注意到基弗扔给他的那一大堆修改文件中,有一些已十分陈旧。其中有一些是他几个月前就已记入太平洋总部的材料汇编里的。有一次,他干着干着突然扔下手里的钢笔厌恶地叹了声气。他花了一个小时一丝不苟地抄录了一批用钢笔改过的文字,而在那堆文件的下面,就有代替它们的新印出来的文稿。&ldo;真见鬼,&rdo;他对正在他旁边解译电函的卡莫迪说,&ldo;难道基弗从不抄录修改过的文稿吗?这都是些自上次战争以来堆积起来的东西。&rdo;
&ldo;基弗上尉只顾忙着写他的小说,哪有时间干这个。&rdo;卡莫迪怨恨地说,捋了捋他那刚刚长出来的小胡子。
&ldo;什么小说?&rdo;
&ldo;反正写的是小说之类的东西。夜里,他总是半夜半夜地在舱内踱来踱去、自言自语,吵得我难以入睡。而后,在大白天里他却呼呼大睡。不过,他用这该死的译码机工作起来比谁都快。他在岸上研究过半年这玩艺儿。他能用一两个小时把一整天的往来函电处理完。可是咱们的进度总是滞后,大约有百分之九十要由你、拉比特和我来完成。我认为他可不是个好搭档。&rdo;
&ldo;你看过他那本小说吗?&rdo;
&ldo;嘿,我连大作家写的小说都没时间看。我为什么要在他的那些废话上费工夫?&rdo;卡莫迪激动地用拇指抚弄着他那蓝黄两色的安纳波利斯戒指。他起身给自己倒了点咖啡。&ldo;来一点吗,哥们?&rdo;
&ldo;谢谢‐‐喂,我说,&rdo;威利说着,接过那杯咖啡,&ldo;这种工作对他这样有才气的人肯定是枯燥得要命。&rdo;
&ldo;什么才气?&rdo;卡莫迪在一把椅子上坐下。
&ldo;他是个职业作家,卡莫迪。你连这都不知道吗?他曾在杂志上发表过一些小说。戏剧协会还准备把他的一个剧本搬上舞台呢‐‐&rdo;
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:我带幼儿园崽崽求生[天灾] 重生兽皇 小哭包 陛下曾经嫁过我 刑侦:塌陷 [综漫]我和我的两个大号 就想欺负你 阿尔法卫星上的家族 重回班花宝座 二周目勇者 兽人之帅到没人要 嫁错恶灵进错门 破产后我渣过的前女友找来了 招惹 投其所好 重生未来之随身桃源 满级绿茶三岁半 假曹公之意,圆红楼之梦 养狼为患 怎么那么坏