雅各布&iddot;斯明悲哀地结巴着说:&ldo;你‐‐你们这些人不关心我们仅仅是因为我们‐‐没有你们那么干净。我要回到甘地镇与我的家族在一起。如果他们死了,我也和他们一起去死。&rdo;他站起来,一把推开椅子,发出刺耳的撞击声,&ldo;叛徒。&rdo;他又说着,以一种希布人的方式蹒跚地向门口走去。其他的代表漠不关心地看着他离开,即使是平时事事关心、人人关心的安妮特&iddot;戈尔丁,也没有表现出一丝不安。
然而,加布里埃尔&iddot;贝恩斯心中掠过了一丝悲伤。因为对于这里所有的人,这可能将是他们的命运。随时随地,全部佩尔人、波利人、斯基兹人甚至是曼斯人,都要在不知不觉中沦落为希布人的状态。这一切都可能实现,随时都有这个可能。
现在,贝恩斯意识到,如果这种命运降临到我们每个人身上,那我们就无处可逃了。希布人没有了甘地镇将会怎样?一个很好的问题,他被吓住了。
他大声说:&ldo;等一下。&rdo;
那个正蹒跚而行的满脸胡子的邋遢鬼雅各布&iddot;斯明在门口停住,他那深陷的希布人的眼睛中闪烁着希望。
加布里埃尔&iddot;贝恩斯说:&ldo;回来。&rdo;他对其他人,尤其是对傲慢的霍华德&iddot;斯特劳说:&ldo;我们必须一致行动。今天是甘地镇,明天就轮到了哈姆雷特村,或者我们自己或者斯基兹人‐‐侵略者会将我们蚕食,直到我们仅有的达&iddot;芬奇高地还在。&rdo;他对斯特劳的敌意使他的声音尖酸刻薄,他自己几乎辨别不出是自己的声音了,&ldo;我正式提议我们投入所有的力量夺回甘地镇。我们应该在那里组织抵抗。&rdo;就在垃圾堆、动物粪便和锈迹斑斑的机器中间,他有点畏缩地对自己说。
过了一会儿,安妮特说:&ldo;我赞成这个提议。&rdo;
于是进行了投票。只有霍华德&iddot;斯特劳投票反对,议案通过了。
&ldo;斯特劳,&rdo;安妮特尖刻地说,&ldo;你曾奉命生产那些你吹嘘得神乎其神的武器。既然你们曼斯人这么好战,我们将让你当先锋夺回甘地镇。&rdo;她又对加布里埃尔&iddot;贝恩斯说:&ldo;你们佩尔人可以组织这场战斗。&rdo;她看起来很平静,现在一切都已经决定了。
英格丽德&iddot;希布勒轻轻地对斯特劳说:&ldo;我想指出的是,如果战争在甘地镇附近或者是在镇内打响,其他定居点将不会遭到破坏。你想到过这一点吗?&rdo;
&ldo;想想在甘地镇里战斗的情景吧。&rdo;斯特劳发着牢骚,&ldo;在齐腰深的水中跋涉‐‐&rdo;他停下,对雅各布&iddot;斯明和奥马尔&iddot;戴蒙德说,&ldo;我们需要所有斯基兹和希布人的圣徒、预言家、魔法师以及我们能得到的具有精神感应力的人,你们的定居点可以交出这些人,让我们用他们吗?&rdo;
&ldo;我想是的。&rdo;斯明点着头。
&ldo;有了达&iddot;芬奇高地的神奇武器、希布人的天才和斯基兹圣徒的通力合作,我们的抵抗应该不会只是象征性的。&rdo;安妮特说。
希布勒小姐说:&ldo;如果我们能够知道入侵者的全名,我们就可以计算出他们的命运,发现他们的弱点。或者如果我们知道他们准确的生日‐‐&rdo;
&ldo;我想,&rdo;安妮特打断她,&ldo;曼斯人的武器,还有佩尔人的组织才能,以及希布人和斯基兹人的超自然力会更有效。&rdo;
&ldo;谢谢你们决定不牺牲甘地镇。&rdo;雅各布&iddot;斯明说。他看着加布里埃尔&iddot;贝恩斯,无声地感谢他。
几个月以来,也许是几年以来,贝恩斯第一次感到他的防备心理消融了。他享受着‐‐短暂地‐‐一种近似陶醉的轻松。有人喜欢他。即使是一个希布人,那也意义重大。
那使他回忆起他的童年,那些他去佩尔定居点之前的日子。
第七章
玛丽&iddot;里特斯道夫博士走在甘地镇泥泞而垃圾如山的中央大道上说:&ldo;在我的一生中从来没有看见过这种事情。从临床上讲,这些人都疯了。这些人一定全都患了精神分裂症。可怕,可怕的堕落。&rdo;在她思想里,有一种声音,让她逃走,离开这个地方永远不再回来。回到地球,回去继续做她的婚姻顾问,忘掉她曾经看到的这一切。
同时试图为这些人做心理治疗的念头‐‐
她颤抖着。在这里,甚至是毒品治疗和电击也不会起多大作用。这是精神疾病的终极形态,他们已病入膏盲。
在他身边,年轻的中情局特工丹&iddot;马吉布姆说道:&ldo;那么,你的诊断是精神分裂症了。我要正式往回报告吗?&rdo;他抓住她的胳膊,扶着她走过那些巨大的动物尸体。在正午的阳光照耀下,那些肋骨就像一个巨大而弯曲的叉子般伸出。
玛丽说道:&ldo;是的,这很清楚。你看见那些棚屋房门四周的死老鼠了吗?我真想吐。现在没有人像那样生活了,即使是印度人或者是中国人。那就像是回到了四千年以前,北京猿人和尼安德特人一定是那样生活的,只是没有这些锈迹斑斑的机器&rdo;。
马吉布姆说道:&ldo;我们可以在飞船上喝一杯。&rdo;
&ldo;饮料帮不了我。&rdo;玛丽说:&ldo;你知道这个可怕的地方让我想起了什么吗?我丈夫在我们分居后搬进的那间破旧不堪的公寓。&rdo;
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:奸臣 迟来的喜欢 拘禁老大 公主别闹 皇后虽蠢但实在美丽 黑莲花女配翻车了 满级绿茶三岁半 桃枝气泡 小妖宠她跑路不干啦 兽人之帅到没人要 原来我是太子白月光 锁魂 鬼眼之咒 重生之澈无悔 [综漫]我和我的两个大号 撩上大神:菇凉请负责 贻笑倾陈 穿成年代文里的前妻 冥嫁:冥夫临门 贤妻