手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读小薇中文网
“我当然反感!
说到敲诈勒索,你没有任何证据证明我曾经敲诈勒索过任何人。”
“没有,没有,这一点我敢肯定。
您误解我了,我不是在威胁您。
我刚才只是想引出那个简单的问题。
要多少?”
“我不懂你在说什么!”
珀西·佩瑞说道。
“事关国家大计,佩瑞先生。”
两位编辑意味深长地对视了一眼。
珀西·佩瑞说道:“我是个革命者,波洛先生。
我想要政治廉明,反对腐败。
你知道这个国家目前的政治局面吗?纯粹是奥革阿斯的牛棚,一点也不差。”
“啊哈!”
赫尔克里·波洛说道,“你也用这个说法。”
“要清理这个肮脏的牛棚,”
这位编辑接着说道,“只有靠公众舆论的洪流。”
赫尔克里·波洛站起来说道:“我欣赏您的情感。”
他又补上一句,“但很可惜您不需要钱。”
珀西·佩瑞连忙说道:“慢着,等一下……我不是那个意思……”
可是赫尔克里·波洛已经走出门了。
他为后面将要发生的事找到了理由,他不喜欢这些喜欢敲诈的家伙。
4
埃弗瑞特·达什伍德是《支流》报社的一名职员,一个性格开朗的小伙子,他亲切地拍了拍赫尔克里·波洛的后背。
他说道:“都是些脏东西,老伙计。
我的只是没那么脏——仅此而已。”
“我并不是说您跟珀西·佩瑞是一丘之貉。”
“该死的小吸血鬼,他是我们这一行里的污点。
如果办得到的话,我们都想把他打垮。”
“正巧,”
赫尔克里·波洛说道,“我接了一个清理一起政治丑闻的小任务。”
“清理奥革阿斯的牛棚吗,嗯?”
达什伍德说道,“你办不到的,伙计。
唯一的希望是让泰晤士河改道,把整个议会大厦冲走。”
“您真愤世嫉俗。”